Phake language
Phake | |
---|---|
(တႝ)ၸႃကေ | |
Native to | India |
Region | Assam |
Ethnicity | Tai Phake people |
Native speakers | 2,000 (2007)[1] |
Kra–Dai
| |
Burmese script (Phake variation, called Lik-Tai)[2] | |
Language codes | |
ISO 639-3 | phk |
Glottolog | phak1238 |
ELP | Phake |
The Phake language or Tai Phake language (တႝၸႃကေ, tai phākae) is a Tai language spoken in the Buri Dihing Valley of Assam, India. It is closely related to the other Southwestern Tai languages in Assam: Aiton, Khamti, Khamyang, and Turung.
Distribution
[edit]Buragohain (1998) lists the following Tai Phake villages.
- Man Phake Tau (Namphake village, Assam)
- Man Tipam (Tipam Phake village, Assam)
- Man Phake Neu (Bor Phake village, Assam)
- Man Mo (Man Mo village, Assam)
- Man Phaneng (Phaneng village, Assam)
- Man Long (Long village, Assam)
- Man Nonglai (Nonglaui village, Assam)
- Man Monglang (Monglang village, Assam)
- Man Nigam (Nigam village, Assam)
- Man Wagun (Wagun village, Arunachal Pradesh)
- Man Lung Kung (Lung Kung village, Arunachal Pradesh)
Tai name | Translation of Tai name | Assamese/English name | District |
---|---|---|---|
ma꞉n3 pha꞉4 ke꞉5 taü3 | Lower Phake village | Namphakey | Dibrugarh |
ma꞉n3 pha꞉k4 ta꞉5 | Other side of the river village | Tipam Phake | Dibrugarh |
ma꞉n3 pha꞉4 ke꞉5 nɔ6 | Upper Phake village | Borphake | Tinsukia |
niŋ1 kam4 | Ning kam Nagas | Nigam Phake | Tinsukia |
ma꞉n3 pha꞉4 naiŋ2 | Red sky village | Faneng | Tinsukia |
məŋ2 la꞉ŋ2 | Country of the Lang Nagas | Mounglang | Tinsukia |
məŋ2 mɔ1 | Mine village | Man Mau | Tinsukia |
ma꞉n3 loŋ6 | Big village | Man Long | Tinsukia |
nauŋ1 lai6 | Nong Lai Nagas | Nonglai | - |
The [maːn˧] corresponds to the modern Thai ban (บ้าน) and Shan wan (ဝၢၼ်ႈ), which mean 'village'. (Note: For an explanation of the notation system for Tai tones, see Proto-Tai language#Tones.)
Phonology
[edit]Initial consonants
[edit]Tai Phake has the following initial consonants[2]
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
voiceless | voiced | voiceless | voiced | voiceless | voiced | voiceless | voiced | voiceless | ||
Plosive | Tenuis | p | t | c | k | ʔ | ||||
Aspirated | pʰ | tʰ | kʰ | |||||||
Nasal | m | n | ŋ | |||||||
Fricative | s | h | ||||||||
Lateral | l | |||||||||
Semi-vowel | w | j |
Final consonants
[edit]Tai Phake has the following final consonants:
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
voiceless | voiced | voiceless | voiced | voiced | voiceless | voiced | voiceless | ||
Plosive | Tenuis | p | t | k | ʔ | ||||
Nasal | m | n | ŋ | ||||||
Semi-vowel | w | j |
-[w] occurs after front vowels and [a]-, -[j] occurs after back vowels and [a]-.[2]
Vowels
[edit]Tai Phake has the following vowel inventory:[3]
Front | Back | |||
---|---|---|---|---|
unr. | unr. | rnd. | ||
short | short | long | short | |
Close | i | ɯ | u | |
Mid | e | ɤ | o | |
Open | ɛ | a | aː | ɔ |
Writing system
[edit]The Tai Phake have their own writing system called 'Lik-Tai', which they share with the Khamti people and Tai Aiton people.[2] It closely resembles the Northern Shan script of Myanmar, which is a variant of the Burmese script, with some of the letters taking divergent shapes.[4]
Consonants
[edit]က k IPA: [k]
|
ၵ kh IPA: [kʰ]
|
င ng IPA: [ŋ]
|
ꩡ ch IPA: [t͡ʃ], [t͡s]
|
ꩬ s IPA: [s]
|
ၺ ny IPA: [ɲ][5]
|
တ t IPA: [t]
|
ထ th IPA: [tʰ]
|
ꩫ n IPA: [n]
|
ပ p IPA: [p]
|
ၸ ph IPA: [pʰ]
|
မ m IPA: [m]
|
ယ y IPA: [j]
|
လ l IPA: [l]
|
ဝ w IPA: [w~v]
|
ꩭ h IPA: [h]
|
ဢ a IPA: [ʔ]
|
Vowels
[edit]ႊ a IPA: [a]
|
ႃ ā IPA: [aː]
|
ိ i IPA: [i]
|
ီ ī IPA: [iː]
|
ု u IPA: [u]
|
ူ ū IPA: [uː]
|
ေ e/ae IPA: [eː/ɛ]
|
ႝ ai IPA: [ai]
|
ေႃ o/aw IPA: [oː/ɔː]
|
ံ ṁ IPA: [am]
|
ုံ um IPA: [um]
|
ွံ om IPA: [ɔm]
|
ိုဝ် eu IPA: [ɛu]
|
်ႍ au IPA: [au]
|
်ွ āu IPA: [aːu]
|
ွ aw IPA: [ɒ]
|
ွႝ oi IPA: [oj]
|
် final consonant[6]
|
Notes
[edit]- ^ Phake at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ^ a b c d Diller, Anthony (1992). "Tai languages in Assam: Daughters or Ghosts" (PDF). Papers on Tai languages, linguistics and literatures: 5–43.
- ^ Morey, Stephen (2008). "The Tai Languages of Assam". The Tai-Kadai Languages. Routledge. pp. 207–253. ISBN 9780203641873.
- ^ Inglis, Douglas (2017). "Myanmar-based Khamti Shan Orthography". Journal of the Southeast Asian Linguistics Society.
- ^ Hosken, Martin. "Representing Myanmar in Unicode: Details and Examples Version 4" (PDF). Unicode. Retrieved 12 March 2024.
- ^ "Tai Phake language, alphabet, and pronunciation". Omniglot. Retrieved 12 March 2024.
References
[edit]- Buragohain, Yehom. 1998. "Some notes on the Tai Phakes of Assam, in Shalardchai Ramitanondh Virada Somswasdi and Ranoo Wichasin." In Tai, pp. 126–143. Chiang Mai, Thailand: Chiang Mai University.
- Morey, Stephen. 2005. The Tai languages of Assam: a grammar and texts. Canberra: Pacific Linguistics.