Idi na sadržaj

Viktorija Baginska

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Viktorija Baginska
Rođenje
Viktorija Iljinična Baginska

(1926-06-30) 30. juni 1926.
Smrt7. januar 2012(2012-01-07) (85 godina)
Zanimanjepjesnik, pisac, prevodilac, folklorist

Viktorija Iljinična Baginska (ruski: Виктория Ильинична Багинская) rođena 30. juna 1926. u Krasnodaru, RSFSR, SSSR (danas Rusija) kao Viktorija Iljinična Gurdži (ruski: Виктория Ильинична Гурджи́) bila je sovjetska i ruska pjesnikinja, pisac, prevoditeljka i folkloristi krimčačkog porijekla.[1][2][3]

Biografija

[uredi | uredi izvor]

Baginska je potjecala iz krimske obitelji koja se preselila iz Kerča u Krasnodar tokom perioda gladi 1921.[2] Diplomirala je na Pedagoškom institutu u Krasnodaru 1953, zatim je radila kao profesorica ruskog jezika i književnosti u seoskoj školi, a od 1960. u Krasnodaru.[1][3] Udala se za učitelja fizike i matematike poljskog porijekla Aleksandra Pavloviča Baginskog iz Odese.[2] Baginska je na fantastičan način pisala pjesme i novele koje se objavljuju od 1965.[3][4]

Svih sedam članova njene porodice živjelo je daleko od Krima, ali su kod kuće govorili krimčak i poznavali i čuvali krimske običaje i pjesme. Početkom 1960-ih, Baginska je poslala 12 pjesama koje je prevela na ruski jezik u Državni etnografski muzej SSSR-a u Lenjingraduu, nakon čega ju je muzej primio u svoje pomoćno vijeće.

Kada je Baginskaya osvojila 1. nagradu na Alliunion književnom natjecanju za eseje o učitelju naših dana Moskovskih učiteljskih novina povodom njihove 50. obljetnice, pozvana je da radi u novinama 1974.[2] Od tada su se njezini članci o nestandardnom poučavanju i metodama tamo kontinuirano pojavljivali. Objavila je preko 250 članaka u mnogim drugim novinama i časopisima te osvojila nagrade na međunarodnim i svesindikalnim natjecanjima. U članku u Pravdi, Baginska je prvi put ispričala o svom narodu i njihovoj kulturi s pozivom na očuvanje narodne umjetnosti Krimčaka. Prikupila je 100 pjesama, 230 poslovica, parabola, bajki i idioma, a sve ih je prevela na ruski jezik i za koje dugo nije mogla pronaći urednika. Uz pomoć supruga i sinova, 2003. objavila je zbirku pjesama i poslovica u 100 primjeraka, koju je podijelila prijateljima folklora.[3][5] Knjiga je uvrštena u katalog američke Kongresne biblioteke. Na krimčak je prevela i odabrane pjesme Puškina, Ljermontova, Ševčenka i drugih ukrajinskih pjesnika.[1] Osim toga, Baginska je naslikala minijaturne kopije slika Ivana Ajvazovskog i ilustrirana djela pisaca fantastike Alekseja Tolstoja i Aleksandra Beljajeva.

Reference

[uredi | uredi izvor]
  1. ^ a b c ЕНЦИКЛОПЕДІЯ СУЧАСНОЇ УКРАЇНИ: Багинська-Гурджі Вікторія Іллівна
  2. ^ a b c d Михаил Гурджи: Виктория Ильинична Багинская (Гурджи) – собиратель крымчакского фольклора
  3. ^ a b c d Российская Еврейская Энциклопедия: БАГИНСКАЯ Виктория Ильинична
  4. ^ Портал Стихи.ру: Виктория Багинская
  5. ^ Багинская В. И. (2003). Народные песни и пословицы крымчаков (jezik: ruski). Krasnodar. CS1 održavanje: nepreporučeni parametar (link)