калека
Внешний вид
![]() |
См. также калика. |
![]() |
В Википедии есть статья «калека». |
Русский
![]() |
В Викиданных есть лексема калека (L114438). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | кале́ка | кале́ки |
Р. | кале́ки | кале́к |
Д. | кале́ке | кале́кам |
В. | кале́ку | кале́к |
Тв. | кале́кой кале́кою |
кале́ками |
Пр. | кале́ке | кале́ках |
ка-ле́-ка
Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -калек-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [kɐˈlʲekə], мн. ч. [kɐˈlʲekʲɪ]
Семантические свойства

Значение
- человек (реже животное), лишившийся какой-либо части тела или способности владеть ею ◆ На монастырском дворе сидят целые толпы нищих, калек, слепых, всяких уродов, которые хором поют «Лазаря». А. И. Герцен, «Былое и думы», 1858 г. [НКРЯ] ◆ Больных выносили на носилках или на себе, калеки прыгали на костылях; брань, ругань, мат; тех, кто не мог подняться, застрелили там, где они лежали. А. Н. Рыбаков, «Тяжелый песок», 1977 г. [НКРЯ]
- старин., рег. то же, что калика; странник-слепец, поющий духовные стихи; также человек, много странствовавший и побывавший в святых местах ◆ Г. Бессонову пришла счастливая мысль отделить из массы духовных стихов такие, в которых слепцы и калеки перехожие поют о самих себе: каковы эти певцы были в старину и каковы стали теперь и как они просят милостыню: сидючи при торгу, в храмовые праздники, у порога и под окном или идучи на богомолье; как они благодарят за милостыню в стихах заздравных и заупокойных. Ф. И. Буслаев, «Русские духовные стихи», 1861 г. [НКРЯ]
Синонимы
- увечный; частичн.: инвалид
- калика, калика перехожий, калека перехожий
Антонимы
- здоровяк
- -
Гиперонимы
- инвалид; увечный (субстантивир.)
- странник, святой человек
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем калек-/калеч- | ||
---|---|---|
|
Этимология
Из неустановленной формы, обычно объясняют из тур.-перс. kalak «изуродованный, обезображенный»; ср.: укр. каліка «калека», сюда же польск. kaleka, диал. kalika. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|