See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.
net/publication/335857645
Mantrapushpanjali -Wish of a sovereign state
Preprint · September 2019
CITATIONS READS
0 8,799
1 author:
Aaryaa Joshi
Jnana Prabodhini
11 PUBLICATIONS 0 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
Death ritual of tribes in Arunachal Pradesh View project
Hindu Dharmashastra View project
All content following this page was uploaded by Aaryaa Joshi on 17 September 2019.
The user has requested enhancement of the downloaded file.
Mantrapushpanjali - Wish of a sovereign state
Dr. Aaryaa Ashutosh Joshi
Mantrapushpanjali is considered as a small Upachar within worshipping God with sixteen
Upacharas. After offering Mahanirajan(महािनरांजन) means Aarti, the handful of flowers offered to the God
accompanying with chanting some Vedic Mantras. It is an act which reflects, if there is anything less in
worship, you should accept it completely and forgive us and bless us with your grace.
The mantras which supposed to chant during this act is called Mantrapushpanjali.
Here in this paper, it is a small attempt to understand the meaning of these Sanskrit Mantras.
These Mantras are not from a Single hymn but it is a collection of mantras from different texts. In
Mantrapushpanjali, We recite the mantras from the Rig Veda (1.95.9), Taittiriya Aranyaka (3.2.3) and the
Aitareya Brahmins (3.29 and 2.93).
These mantras are called as of the Deve Mantra, as mentioned by Pandit Sripad Damodar Satwalekar.
Deve Mantra means Vedic prayer offered to God. Satwalekar also suggested to read the meaning of
these mantras after chanting.
The meaning of mantras in the Deve Collection are as follows:
य ेन य ं अयज त देवा: तािन धमािण थमािन आसन् | ते ह नाकं मिहमान: सच त य पूव सा या: सि त देवा:|| (ऋ वेद १०.
९०. १६)
The Gods worshiped with the sacrifice. That was considered to be the major religion at that time.
They attained the supremacy of God and reached heaven where the Supreme Goddess lived.
ॐ राजािधराजाय स सािहने नमो वयं वै वणाय कु महे स् मे कामान् कामकामाय म ं कामे रो वै वणो ददातु| कु बेराय
वै वणाय नम: महाराजाय नम :|| ॐ वि त || तैितरीय आर यक १.३१. ६
We salute Kubera, the mighty King, King, the son of theVishravas. Kubera, who is the lord of all
desires, fulfill my wishes with many desires. I Salute Kubera, the son of Vishravas.
सा ा यं भौ यं वारा यं वैरा यं पारमे ं रा यं माहारा यमािधप यमयं सम त पयािय यात् सावभौम: सावायुष
आ तादापराधात् | पृिथ ै: समु पय ताया: एकराट् || ऐतरेय ा ण ८. ४. १५
This sovereign, long-lived king and his empire are rich in consumption, democratic, completely
independent, loyal ,wide, with many authorities, and unanimous. Until the end of the world, he will be the
sole emperor of the earth-bound king.
इित तदिप एषः ोक: अिभगीत: म त : प रवे ारो म य अवसन् गृहे | आिवि त य काम :े िव ेदव
े ा: सभासद इित ||
ऐतरेय ा ण ८. ४. २१
Later this verse is also chanted. All the Gods sitting around and were stayed as guests at
home of the Marutta the son of Avikshit.
य ेन य ं अयज त देवा: (Rig Veda. 1 9. 9) This mantra means that all the wise people worship the
Lord. They work with dedication to charity. Dedication to self-sacrifice is the only true sacrifice. Those who
perform the rituals enjoy constant self-esteem. Subsequently, King Kubera, son of Vishravas, has been
praised. Let all prayers and wishes be fulfilled in order to fulfill their desires and aspirations.
Aitareya Brahman is a Brahminical treatise of Rigveda. It contains a detailed description of Indra's
anointing and its rituals by Prajapati. It used to be-
Indra praised his name, valor and virtues for his utmost exaltation and praised him in a loud voice
.He was praised: Indra is the rightful emperor to propagate and protect the empire; He is the great ruler of
the kingdom. He is the guardian of kings. Indra is the full authority of the Parameshtarya. Indra received
the supremacy of all the gods with this praise from God.
If the Kshatriya king ever wanted to receive such a position, his priest should make such
anointing for him. Earlier, the king had also been told in the Aitareya Brahmin that he should swear and
pray for me to get the rank of Indra.
Some scholars mentioned the types of governing bodies mentioned in it. They are as follows:
१. Vairajya(वैरा य) means The kingdoms which were run by the sages, were in the Indian mountains.
२. Bhaujya(भौ य) is the state of the subcontinent which is in the southern part of India
३. The empire, headed by the king, amatya, co-ordinated by proper governance, was to the east of India.
४. Swaaraajy ( वारा य) was in the western part of India, which was governed by a democratic system.
Apart from this, it is also prayed in the Aitareya Brahmana Granth that the Godhead, who has the
highest advancement of all, should come and bless the sovereign king and his people.
Rigveda contain prayers for emperor and his happy subject. 173 and 174 hymns from the 10th
chapter of the Rigveda are called Rajstuti Sukta. It is said in these sources that the appointed king, the
state and their stability are the path to happiness of the people. Ashwalan Gruyasutra says to recite the
mantras from thes two hymns to the king who was ready for war.
In the Fifth chapter of Rigveda (5.7), Mitra-varun deities prayed that the king should bless you
with a peaceful state of affairs respecting the votes of the people.
In essence, the King, the protector of the people, should be like the king of the gods, like Indra.
Such a king should live long and enjoy this happiness till the end of the creation till the end of the world,
and for that reason the kingdom should progress and it should be spread from the earth upto The Sea.
In brief these four Mantras are not only accompanied while offering handful of flowers to God, but
these Deve Mantas named as Mantrapushpanjali should be recited by Every Indian for welfare of their
state as well as Nation.
*************************************************************************************************************
Reference Books-
English-
1. Bloomfield Maurice,1906, A Vedic Concordance, Motilal Banarasidas Publication, Pune
Marathi-
2. Satavlekar Shripad Damodar,1933, Deve Mantranche Artha, Purusharth Granthmala
15,Swadhyay Mandal,Paradi.
3. Dr. Pathak P.V.,2009,Vaidik Mantrapushpanjali, Hari Om Prakshan, Nashik
4. Bapapt Dhundiraj Ganesh Dixit (Shrautacharya) ,1983,Rugvedache Aitareya Brahman.
5. Chitrav Siddheshwarshastri,1969, Rugvedache Marathi Bhashantara, Publisher-Vinayak
Siddheshvrshastri Chitrav
6. Chitrav Siddheshwarshastri,1969, Atharvavedache Marathi Bhashantara, Shri Amruteshwar
Prakshan,Pune.
View publication stats