0% found this document useful (0 votes)
115 views20 pages

Automatic Charger For 12V Lead/acid Batteries Chargeur Automatique Pour Batteries 12V Plomb-Acide Cargador Automático para Baterías 12V Plomo-Ácido

Uploaded by

domicepisul972
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
115 views20 pages

Automatic Charger For 12V Lead/acid Batteries Chargeur Automatique Pour Batteries 12V Plomb-Acide Cargador Automático para Baterías 12V Plomo-Ácido

Uploaded by

domicepisul972
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Automatic charger for 12V lead/acid batteries

Chargeur automatique pour batteries 12V plomb-acide


Cargador automático para baterías 12V plomo-ácido

Instructions for Use


IMPORTANT: Read completely
before charging

Mode d’emploi
IMPORTANT: à lire avant d’utiliser l’appareil

Modo de empleo
IMPORTANTE: a leer antes de utilizar el aparato
QUICK GUIDE – LED INFORMATION PANEL
Full details on any LED can be found in the manual under the same #
TEST MAINTAIN
1 5 5
6 6
2
7 7
TEST
0.8
CURRENT 10
9 0.5 AMPS
0.2
8

ACTIVATE 3.1 4.1 CHARGE


DESULFATE 3.2 4.2 VERIFY
3.3
1. LED #1 - Power on. This LED confirms AC power supply to the charger.
All charge and test LEDs light briefly to confirm microprocessor health.
2. LED #2 indicates inverse polarity - wrong output connections. Swap around to activate output.
3. Circuit activation and recovery of deep-discharged, neglected batteries
3.1 ACTIVATION - If the battery voltage is above 2V, LED #3 lights briefly to confirm circuit activation.
For most batteries LED #3 goes out immediately and charge LED #4 comes on.
3.2 RECOVERY - For neglected or very flat batteries, LED #3 remains on and indicates steadily.
3.3 TURBO RECOVERY - For a badly neglected battery TURBO RECOVERY engages and LED #3 flashes.
If step 3 has not concluded after 2 hours, step 4 engages automatically.
4. Charge and charge verification
4.1 CHARGE: A steady LED #4 indicates the bulk charge stage.
4.2 VERIFICATION: LED #4 flashes while the circuit verifies battery charge level.
If the battery requires further charging the program reverts to CHARGE. Multiple reversions may occur.
These reversions will cause LED #4 to alternate between steady and flashing, irregularly.
When LED #4 has flashed continuously for 30 minutes (or if steps 3 + 4 have not concluded within 48 hours) step 5
engages and a voltage retention test starts.
5. 6. 7. Voltage retention tests alternating half-hourly with battery maintenance
5 For a good battery LED #5 flashes throughout the 30 minute test. NO CHARGE CURRENT.
6/7 Flashing #6 / #7 may replace #5 if the battery voltage falls during the test, or vice versa.
Read POINTS 6 and 7 in the main manual if either or both LEDs #6 and #7 indicate in this period.
Maintenance - float charge at a safe voltage limit to counter self-discharge.
During the 30 minute maintenance charge periods, whichever LEDs #5 / 6 / 7 was/were flashing at the end
of the TEST now indicate steadily. The battery can draw current as required to support small loads and counter
self-discharge.
Maintenance and voltage retention test periods continue alternating every 30 minutes until the battery is
disconnected. The test result is updated during each subsequent test.
8. 9. 10. CHARGE CURRENT LEDs
8 LED #8 (0.2A) could indicate if LED #3 (DESULFATE) is on or if LED #4 (CHARGE) is flashing.
9 LED #9 (0.5A) is normally on during the early part of the charge verification with LED #4 flashing.
10 LED #10 (0.8A) should indicate together with a steady LED #4 (CHARGE) during bulk charge.
If any LEDs #8/9/10 are on and any LEDs #5/6/7 are also on, read “note” in manual after POINT 10.
On battery disconnection, all CHARGE and TEST LEDs light briefly to confirm microprocessor reset.

2

Automatic charger for 12V lead/acid batteries.


Recommended for batteries of from 2 to 50Ah capacity. Do not use for NiCd, NiMH, Li-Ion or
non-rechargeable batteries. Input: 110 – 120V~ 0.085A. Output: 0.8A 12W (max).
IMPORTANT: READ THE FOLLOWING FULL INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE CHARGER.
SAFETY WARNING and NOTES: Batteries emit EXPLOSIVE GASES - prevent flame or sparks near batteries.
Disconnect AC power supply before making or breaking DC/battery connections. Battery acid is highly corrosive.
Wear protective clothing and eyewear and avoid contact. In case of accidental contact, wash immediately with soap
and water. Check that the battery posts are not loose; if so, have the battery professionally assessed. If the battery
posts are corroded, clean with a copper wire brush; if greasy or dirty clean with a rag damped in detergent. Use
the charger only if the input and output leads and connectors are in good, undamaged condition. If the input cable
is damaged, it is essential to have it replaced without delay by the manufacturer, his authorised service agent or
a qualified workshop, to avoid danger. Protect your charger from acid and acid fumes and from damp and humid
conditions both during use and in storage. Damage resulting from corrosion, oxidation or internal electrical short-
circuiting is not covered by warranty. Distance the charger from the battery during charging to avoid contamination
by or exposure to acid or acidic vapours. If using it in the horizontal orientation, place the charger on a hard, flat
surface, but NOT on plastic, textile or leather. Otherwise use the fixing holes provided in the enclosure base to
attach the charger to any convenient, sound vertical surface.
EXPOSURE TO LIQUIDS: When placed on a horizontal flat surface this charger is designed to withstand exposure
to liquids accidentally spilled or splashed onto the casing from above, or to light rainfall. Do not allow liquid to
accumulate below or around the base of the charger. Prolonged exposure to falling rain is inadvisable and longer
service life will be obtained by minimizing such exposure. Failure of the charger due to oxidation resulting from the
eventual penetration of liquid into the electronic components is not covered by warranty. Never expose connectors
or plugs to rain or snow.
BATTERY CONNECTIONS: 2 sets of interchangeable connection sets are supplied to connect the battery to the
charger. One has crocodile clamps for charging the battery off-vehicle, the other has metal eyelets intended for
permanent connection to the battery posts, and a resealable rubber protective cap on the SAE connector at its other
extremity. When fixed permanently to the vehicle’s battery, this connection set allows easy and sure connection
of the charger to maintain the battery on-vehicle. The resealable rubber cap should be closed whenever the
charger is disconnected and/or the vehicle is in use to protect the SAE connector from dirt and moisture. Consult a
professional service agent for assistance in attaching the metal eyelets to the battery posts. Position the polarized
SAE connector (for connection to the charger) as far as possible from the battery and secure it so that it cannot
entangle any moving part of the vehicle or be pinched or damaged by sharp edges. The in-line fuse in the eyelets
connection set protects the battery against accidental shorting across positive and negative conductors. Replace
any burnt fuse only with a similar new fuse of identical type and 7.5A rating.
IMPORTANT NOTES:
1. When charging a car battery, or if using the battery clamps, first disconnect and remove the battery from the
vehicle and place it in a well ventilated area.
2. If the battery is deeply discharged (and possibly sulfated), it is essential to disconnect the battery from the
vehicle before connecting the charger for a recovery attempt. The charger’s special recovery mode cannot
engage if it senses that the battery is still connected to a vehicle wiring circuit which effectively offers
a lower electrical resistance than the battery on its own. However, if the deep-discharged battery is not
removed for recovery, neither battery nor vehicle electronics will be damaged.
3. If nonetheless you intend to connect the charger to an automotive battery using the battery clips connection
set without first disconnecting and removing the battery, connect first to the battery terminal not connected
to the chassis, then the other battery clip to the chassis well away from the battery and fuel line. Do this
before connecting to the AC input. Always disconnect in reverse sequence.

3
Using the OptiMate™4
The points below are numbered the same as the quick guide on the inside front cover.
1. and 2. Connections and input power
Connect the charger to the battery: RED clamp to POSITIVE (POS, P, +) terminal and BLACK clamp to NEGATIVE
(NEG, N,–) terminal. Now you are ready to start:
1. Connect the charger to a 110 – 120V AC receptacle. The “POWER ON” LED #1 should illuminate. If not,
check your AC supply and the connection to it.
2. If the INVERSE POLARITY LED #2 indicates, the battery connections are incorrect. The charger is
electronically protected so no damage will result, and the output will be disabled automatically. Disconnect
the AC input, swap the battery connections around, then restore the AC input power.
Automatic microprocessor controlled operations.
All charge and test leds light briefly after POINT 1 above to confirm microprocessor health.
3. Circuit activation and recovery of deep-discharged, neglected batteries
For safety reasons, the OptiMate™ output will only switch on if a battery retaining at least 2V is correctly
connected to it and to a live 110 – 120V input. If these conditions are not met, only the POWER ON LED #1 will light
on the LED panel.
3.1 Immediately the output circuit is activated, the orange DESULFATE LED #3 comes on very briefly while the
OptiMate™ checks whether the battery can be charged effectively by the normal multi-stage program. If it
can, the yellow CHARGE LED #4 will almost immediately replace the DESULFATE LED, and the CURRENT LED
#10 (0,8A) should come on.
3.2 If the battery is extremely flat (deep-discharged or sulfated), the DESULFATE LED will continue to indicate for
up to 2 hours while a special high voltage is applied to force a very small fixed current into the battery in a
recovery attempt. This recovery mode has two stages. In the first stage the voltage is limited to about 16V
for 5 seconds while the circuit assesses whether this level is likely to be adequate to recover the battery.
If this assessment is positive the recovery mode program continues with voltage limited at 16V for up to
2 hours maximum, or until the moment when the automatic circuit judges that the battery can accept the
normal charging program. During 3.2 the charge current LED #8 (0.2A) may indicate after some time when
the battery starts to accept some current.
3.3 In the case of very badly neglected batteries that have not received any charge for many months, the
second more powerful TURBO stage of the recovery mode will engage about 5 seconds after the circuit
has been initialised. The voltage limit is reset at 22V, but the current is limited to a very low and safe value.
To indicate the activation of the TURBO RECOVERY mode the DESULFATE LED #3 flashes. As and when
the battery can accept the very low set current, the charge voltage automatically reduces. To indicate this
progress the DESULFATE LED will stop flashing and indicate steadily (POINT 3.2) until the circuit judges that
the battery can accept the normal charging program. At this moment or in any case after the maximum time
limit of 2 hours has elapsed, the CHARGE mode (POINT 4) will engage.
NOTE: A battery left deep-discharged for an extended period may develop permanent damage in one or more
cells. Such batteries may heat up excessively during charging. Stop charging any battery immediately if it is
uncomfortably hot to touch.
4. Charge and charge verification
4.1 The BULK CHARGE stage (steady LED #4) delivers a constant current of about 0.8 Amps (LED #10) into the
battery. This will cause the charging voltage to increase gradually. When it reaches 14.3V, the OptiMate™
will start the absorption and CHARGE VERIFICATION stage.
4.2 CHARGE VERIFICATION (flashing LED #4): The charging voltage is now limited at 13.6V during 30 minutes
whilst the battery’s charge level is verified. If the battery requires further charging the program will revert
to the main CHARGING stage (POINT 4.1) and yellow LED #4 will indicate steadily again. When the rising
voltage again signals that the battery is approaching full charge the circuit reverts to VERIFICATION and
LED #4 resumes flashing. These reversions may occur as many times as is necessary to reduce the
battery’s current demand below 200mA at 13.6V (which is consistent with a battery that has accepted as
much charge as its basic condition allows). As soon as the circuit has verified that the charge is adequate
(signaled by LED #4 having flashed continuously and consistently for a full 30 minutes), the voltage
retention test (see POINT 5) automatically follows.

4
NOTE 1. For safety reasons there is an overall time limit of 48 hours for program stages 3.2 through 4.2.
NOTE 2. Some sealed “MF” or “AGM” batteries that have been neglected may cause the program to advance to
the CHARGE VERIFICATION stage (4.2) without proceeding through the bulk CHARGE stage (POINT 4.1). The built-in
diagnostics will detect and correct this anomaly. The circuit will oscillate between bulk charge and verification as
described in POINT 4.2.
5., 6. and 7.
Voltage retention tests alternating half-hourly with battery maintenance
The first VOLTAGE RETENTION TEST period of 30 minutes follows POINT 4.2, thereafter a 30 minute MAINTENANCE
period. These 30 minute TEST and MAINTENANCE periods then alternate for as long as the battery remains
connected. Delivery of current to the battery is interrupted for 30 minutes during voltage retention test periods to
allow the battery to rest (thereby minimizing loss of water from the electrolyte) and to allow the circuit to monitor
the battery’s voltage decline to determine its ability to retain charge and deliver power.
5. For batteries with a good state of health the green LED #5 should flash at the start of the test period and
continue to flash for the full 30 minutes until the next 30 minute maintenance period commences, when
the LED indication reverts to steady. If the battery remains in circuit with the vehicle’s electrical system, and
accessories or lights impose an electrical load on the battery, the green LED may give way to one or other
inferior LED indication during test or maintenance periods. See table below.
6. At some stage during the test period the yellow TEST LED #6 may start to indicate alone or together with the
green #5 or red LED #7 according to the severity of the voltage decline. See table below. Normally voltage drop
is associated with some current flow see the NOTE following POINT 10 below. For a good battery remaining
in circuit with the vehicle’s electrical system, if the decline in voltage resulted from a current drain out of the
battery which was only of a temporary nature, the LED indication can revert to a better level, ideally green.
7. If the red LED #7 alone, or the yellow #6 and red LED #7 together start to flash during a 30 minutes test
(or steadily during a maintenance period), a significant problem exists. Read the NOTE and FURTHER NOTE
below the table.

Interpretation of possible led indications during or after the 30 minutes retention test
RED #7 RED #7 YELLOW #6 YELLOW #6 GREEN #5
+ YELLOW #6 + GREEN #5
Voltage Voltage Voltage Voltage Voltage
BATTERY TYPE below 12V 12.0 – 12.2V 12.2 – 12.4V 12.4 – 12.6V 12.6V +
WITH READ NOTE NEEDS REPLACING MARGINAL GOOD VERY GOOD
FILLER CAPS BELOW SOON
AGM READ NOTE REPLACE NOW REPLACE MAY NEED GOOD
SEALED MF BELOW REPLACING SOON
GEL READ NOTE REPLACE NOW REPLACE MAY NEED GOOD
SEALED MF BELOW REPLACING SOON
NOTE: For any test result other than green #5, remove the battery from the vehicle and reconnect the Optimate™.
If a better test result is obtained with the battery off the vehicle this suggests that the power losses are partly due
to an on-vehicle electrical problem. You are advised to read the following note #6 and 7 and to consult an auto-
electrical specialist.
FURTHER NOTE ON LED INDICATIONS #6 and 7: If the above test on a battery removed from the vehicle results in
a remark in the above table other than GOOD or VERY GOOD, you are advised to take the battery to a professional
service workshop equipped with a BatteryMate™ motorcycle battery tester-charger ( www.batterymate.com ) or
a TestMate™ digital battery tester (www.testmate.com ), for a more thorough investigation. The red /yellow+red
LEDs #6 and 7, (or yellow LED #6 alone for a sealed motorcycle battery) mean that after being charged the
battery’s voltage is not being sustained or that despite recovery attempts the battery was irrecoverable. This
may be due to a defect in the battery itself, such as a short-circuited cell or total sulphation, or, in the case of a
battery still connected to the vehicle’s wiring system, the red LED #7 may be signalling a loss of current through
deteriorated wiring or a degraded switch or contact, or in-circuit current-consuming accessories. A sudden load
such as the headlights being switched on while the charger is connected can also cause the battery voltage to dip
significantly. Always remove the battery from the vehicle, reconnect the OptiMate™ and allow it to proceed through
its program once more.

5
FINAL NOTE ON THE VOLTAGE RETENTION TEST: This test is a strongly indicative but not necessarily a conclusive
test of battery condition, which can be more precisely established by using a TestMate™mini which tests 12V
batteries on the vehicle during cranking, as well as the charging system operation. Alternatively, contact a
workshop equipped with a BatteryMate™150-9 or TestMate™ digital battery tester.
Automatic battery maintenance
The 30 minute float charge maintenance periods follow and alternate with the 30 minute test periods during which
there is no charge current. This “50% duty cycle” prevents loss of electrolyte in sealed batteries and minimizes
gradual loss of water from the electrolyte in batteries with filler caps, and thereby contributes significantly to
optimizing the service life of irregularly or seasonally used batteries. The circuit offers current to the battery within
a safe 13.6V voltage limit (“float charge”), allowing it to draw whatever small current is necessary to sustain it at
(or close to) full charge and compensate for any small electrical loads imposed by vehicle accessories or on-board
computer, or the natural gradual self-discharge of the battery itself.
NOTE: Maintaining a battery for extended periods: After activating the charger you should observe the LED
indications every few hours until the test result is displayed. If at any time the battery is hot to touch, disconnect
it from the charger and get it professionally tested using a BatteryMate™ or TestMate™ II electronic tester
specifically designed for that type of battery. At least once every two weeks, check that the connections between
the charger and battery are secure, and, in the case of batteries with filler caps on each cell, disconnect the battery
from the charger, check the level of the electrolyte and if necessary, top up the cells (with distilled water, NOT acid),
then reconnect. When handling batteries or in their vicinity, always take care to observe the SAFETY WARNINGS
above.
Interpreting the charge current LEDs #8, 9, 10.
8. LED #8, which comes on when the current is slightly below 200mA, should illuminate as the battery
gradually recovers from sulphation or very deep discharge and starts to accept a charge current some time
after the DESULFATE LED #3 illuminated. It will also normally illuminate during the later part of the charge
verification, with LED #4 flashing (see POINT 4.2 above).
9. LED #9 comes on when the current is about 0.5A, so it may indicate in the circumstances described below
commencing with “UNLESS the..”. Furthermore, LED #9 can be expected to indicate during the early part of
the charge VERIFICATION (POINT 4.2), with LED #4 flashing.
10. LED #10 indicates for currents at or close to the full bulk charge current of 0.8A. If CHARGE LED #4 is
indicating steadily, then LED #10 should also be on, UNLESS the DESULFATE mode (LED #3) has just been
terminated by the 2 hour time limit. In such cases severe plate sulfation may well prevent the circuit from
delivering the full charge current.
NOTE: If any of LEDs #8/ 9/ 10 are on, and any of LEDs #5/ 6/ 7 are also on steadily, this is a definite indication that
either the battery has a short-circuited cell or, if the battery is still connected to the vehicle’s wiring system, that
something is imposing an anomalous load on the battery. If this combination of LED indications occurs when the
battery has been disconnected from and removed from the vehicle, send it for recycling and replace it. Otherwise,
remove the battery from the vehicle and go back to POINT 1 above.
Charging time
The time required for the OptiMate™4 to complete a charge on a flat but not severely discharged and otherwise
undamaged battery is roughly equal to the battery’s Ah rating, so a 12Ah battery should take no more than about
12 hours to progress to the self-discharge check (POINT 5). Deep-discharged batteries may take significantly longer.
NOTE: The total charging time of the above steps 3.2 through 4.2 is limited for safety reasons by a 48 hour timer.
This should be sufficient to recharge any engine-start battery within the recommended range of rated Ah capacities
(2 to 50Ah).
If using the OptiMate™4 on a severely discharged automobile battery of larger capacity, a full charge may not
be achieved in the 48 hours. In this case disconnect the AC input, wait a few seconds, then switch it on again to
restart the charging program from the beginning again. In such cases, prolonged continuous charger operation at
maximum output and in warm ambient temperatures may cause the charger to become quite hot. Switch off and
allow the charger to cool thoroughly to room temperature before reconnecting it to complete the charge.

6
Disconnection
Disconnect the OptiMate™ first from the AC supply and then from the battery. Always disconnect from the
AC supply before reconnecting to the same or another battery. Close the rubber cap on the eyelets connection
lead (TM-71) if this is attached to the battery, to protect its SAE connector against dirt and moisture while the
OptiMate™ is disconnected.

Limited warranty
TecMate North America, 22–1100 Invicta Drive, Oakville, Ontario, Canada L6H 2K9 makes this limited warranty
to the original purchaser at retail of this product. This limited warranty is not transferable. TecMate North
America warrants this battery charger for two years from date of purchase at retail against defective material or
workmanship. If such should occur the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer. It is the
obligation of the purchaser to forward the unit together with proof of purchase, transportation or mailing costs
prepaid, to the manufacturer or its authorized representative. This limited warranty is void if the product is misused,
subjected to careless handling, or repaired by anyone other than the factory or its authorized representative. The
manufacturer makes no warranty other than this limited warranty and expressly excludes any implied warranty
including any warranty for consequential damages.
THIS IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES
ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS EXPRESS
LIMITED WARRANTY. YOUR STATUTORY RIGHTS ARE NOT AFFECTED.

7
GUIDE RAPIDE – PANNEAU D’INFORMATION LED
Tous les details sur LEDs ou programme dans le manuel – mêmes numéros
TEST ENTRETIEN

1 5 5
6 6
2
7 7

COURANT 10
9
8
ACTIVATION 3.1 4.1 CHARGE
DESULFATE 3.2 4.2 VERIF.
3.3
1. LED #1 - Marche. Cette LED confirme la présence d’alimentation AC vers le chargeur.
Toutes LEDs de charge et test s’allument brièvement – microprocesseur ok.
2. LED #2 polarités inverses – connexions erronées en sortie. Corriger pour activation.
3. Activation de circuit et récupération de batteries fortement déchargées
3.1 ACTIVATION - Si le V batterie est > 2V, la LED #3 s’allume brièvement pour confirmer l’activation.
Plupart des batteries : la LED #3 s’éteint de suite et la LED #4 s’allume.
3.2 RÉCUPÉRATION - pour batteries négligées ou « à plat ». La LED 3 reste allumée en fixe.
3.3 RÉCUPÉRATION « TURBO » - batterie extrêmement déchargée. La LED 3 clignote.
Si l’étape 3 n’a pas été fructueuse après 2h, l’étape 4 s’engage automatiquement.
4. Charge et vérification de charge
4.1 CHARGE : La LED #4 allumée en fixe indique l’étape de charge principale.
4.2 VÉRIFICATION : LA LED #4 clignote alors que le circuit vérifie le niveau de charge. Si la batterie requiert plus
de charge, le programme repasse en mode CHARGE. Plusieurs retours possibles. Les réversions font que la
LED #4 alterne de façon irrégulière entre un état fixe ou clignotant.
Si la LED# 4 a clignoté durant 30 minutes d’affilée (ou si les étapes 3 + 4 n’ont pas été achevées sous 48h),
l’étape 5 s’engage et un test de rétention de voltage commence.
5. 6. 7. Tests de rétention et entretien de batterie – alternance toutes les 30 min.
5 Si batterie en bon état, la LED #5 clignote durant les 30 minutes de test. PAS DE COURANT DE CHARGE.
6/7 La LED #6 ou #7 peut remplacer la #5 si le voltage de batterie chute durant le test, ou vice versa.
Lisez les § 6 et 7 dans le manuel si la led 6 et/ou 7 s’allume durant cette période.
Entretien - charge flottante sous voltage sûr pour prévenir toute décharge.
Durant les périodes d’entretien de 30 minutes, la ou les LEDs #5/6/7 qui clignotai(en)t s’allume(nt) alors de façon
fixe. La batterie prend le courant nécessaire pour compenser les pertes et consommations.
Les périodes de test et d’entretien continuent d’alterner toutes les 1/2h jusqu’à déconnexion. Le résultat de
test est réactualisé à chaque fois.
8. 9. 10. LEDs de courant de charge
8 LED #8 (0,2A) s’allume si la LED #3 (DESULFATE) est fixe ou si la LED #4 (CHARGE) clignote.
9 LED #9 (0,5A) doit s’allumer en début de vérification de charge – LED #4 en mode clignotant.
10 LED #10 (0,8A) doit s’allumer en conjonction avec la LED #4 (fixe) durant la charge principale.
Si une des LEDs #8/9/10 allumée en même temps que #5/6/7, voir note après §10 dans manuel.
Déconnexion de batterie : bref allumage des LEDs de CHARGE et TEST – zérotage du microprocesseur.

8

Chargeur-diagnostic automatique pour batteries


pLOMb-acide 12V.
Recommandé pour modèles 2-50 Ah. Incompatible avec piles non-rechargeables, NiCd, NiMH, Li-Ion.
Alimentation  : 110–120V~ 0,085A. Sortie 0,8A 12W (maximum).
IMPORTANT : LIRE COMPLÈTEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÈ ET NOTES : Batterie = présence de GAZ EXPLOSIFS – évitez étincelles et
flammes à proximité. Débranchez la prise 110V–120V avant d’établir/supprimer une connexion à la batterie. L’acide
de batterie est hautement corrosif. Portez des vêtements protecteurs et évitez tout contact. Contact accidentel :
lavez avec de l’eau et du savon. Les bornes de la batterie ne doivent pas être lâches, sinon faites-les contrôler
par un professionnel. Si elles sont corrodées, utilisez une brosse en chiendent ; si elles sont sales ou graisseuses,
utilisez un chiffon et du détergent. N’utilisez le chargeur que si sa connectique est en parfait état. Si le câble
d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son distributeur, ou autre atelier qualifié.
Protégez votre chargeur de l’humidité, acide, et vapeurs acides durant l’utilisation et l’entreposage. Tout dommage
engendré par la corrosion, l’oxydation ou un court-circuit interne ne sera pas couvert par la garantie. Eloignez la
batterie du chargeur pendant la charge pour éviter toute exposition à l’acide et à ses vapeurs. Si utilisé en position
horizontale, placez le chargeur sur une surface plane et dure, mais PAS sur une surface plastique, textile, ou en
cuir. Vous pouvez également utiliser les 4 orifices situés aux extrémités du chargeur afin de le fixer sur toute
surface verticale adéquate.
EXPOSITION À DES LIQUIDES : en utilisation horizontale (surface plane), ce chargeur est conçu pour résister à
l’exposition aux liquides qui tomberaient accidentellement sur le boîtier, ou à une pluie légère. Toutefois, ne jamais
laisser aucun liquide s’accumuler sous ou autour de la base. Une exposition prolongée à des liquides tombants
ou à la pluie est à déconseiller. Une durée de vie supérieure résultera d’une telle précaution. Une panne due à
l’oxydation résultant d’une pénétration de liquide dans les composants électroniques ne sera pas couverte par la
garantie. Ne jamais exposer aucun élément de connexion à la pluie ou à la neige.
CONNEXION À UNE BATTERIE : 2 sets de connexion interchangeables sont fournis. Un set avec pinces crocodiles
pour une charge hors-véhicule, l’autre avec œillets en métal pour une connexion à demeure sur les bornes de
la batterie et, à l’autre extrémité, un capuchon refermable en caoutchouc protégeant le connecteur bipolaire. Ce
deuxième set permet une connexion sûre et aisée pour un maintien de batterie alors que celle-ci est elle-même
connectée au véhicule. Le capuchon en caoutchouc doit être refermé lorsque le chargeur est déconnecté et/ou
avant d’utiliser le véhicule, de façon à protéger le connecteur bipolaire de la saleté et de l’humidité. Faites appel
à une assistance professionnelle pour la fixation des œillets métalliques aux bornes de la batterie. Eloignez autant
que possible le connecteur bipolaire de la batterie et assurez-vous qu’il ne puisse se prendre dans aucune pièce
mobile du véhicule ou être pincé ou endommagé par des parties tranchantes. Le fusible en ligne monté sur le set
à oeillets est là pour protéger la batterie dans de tels cas de court-circuit entre les conducteurs positif et négatif.
Remplacez toujours le fusible par un modèle identique, de 7,5A.
NOTES IMPORTANTES :
1. Lorsque vous chargez une batterie de voiture ou si vous utilisez le set à pinces, déconnectez et ôtez d’abord
la batterie du véhicule et placez-la dans un endroit bien ventilé.
2. Si la batterie est profondément déchargée (et éventuellement sulfatée), il est essentiel de la déconnecter
du véhicule avant d’y connecter le chargeur pour une tentative de récupération. Le mode spécial de
récupération ne peut s’initialiser s’il détecte que la batterie est toujours connectée à un faisceau électrique
de véhicule, celui-ci offrant une résistance électrique inférieure à celle de la batterie seule. Toutefois, si la
batterie en état de décharge profonde n’est pas démontée du véhicule lors de la tentative de récupération, ni
la batterie ni l’électronique embarquée du véhicule ne seront endommagées.
3. Si vous désirez toutefois connecter le chargeur à une batterie automobile en utilisant les pinces de charge
et sans déconnecter et démonter la batterie au préalable, connectez d’abord une pince à la borne non reliée
au châssis, puis l’autre pince au châssis, bien éloignée de la batterie et de l’alimentation en carburant. Ne
connecter au réseau qu’ensuite. Déconnectez toujours dans l’ordre inverse.

9
UTILISER L’OPTIMATE™4
Les points ci-dessous sont numérotés de la même façon que le guide rapide ci-avant.
1. et 2. Connexions et Alimentation
Connectez le chargeur à la batterie : la pince ROUGE à la borne POSITIVE (POS, P, +), la pince NOIRE à la borne
NÉGATIVE (NEG, N,–). Vous êtes maintenant prêt à commencer :
1. Connectez le chargeur à une prise réseau CA fournissant de 110 à 120V. La LED d’alimentation (#1) doit
s’allumer. Sinon, contrôlez la prise réseau et la connexion.
2. Si la LED d’inversion de polarités s’allume, les connexions à la batterie sont erronées. Le chargeur est
protégé contre cette erreur, aucun dommage n’est à craindre – désactivation automatique. Déconnectez
l’alimentation, inversez les connexions à la batterie et reconnectez l’alimentation.
Fonctionnement contrôlé automatiquement par microprocesseur.
Toutes les LEDs sauf # 2, 8, 9, 10 s’allument brièvement après §1 pour confirmer le bon fonctionnement du
microprocesseur.
3. Activation du circuit et récupération de batteries fortement déchargées /
négligées
Pour des raisons de sécurité, pour initialiser son circuit de sortie, l’OptiMate™ doit être connecté au réseau
110–120V AC et doit détecter qu’une batterie ayant au moins 2V est connectée. Si ces conditions ne sont pas
remplies, seule la LED d’alimentation (#1) s’allumera.
3.1 Dès l’activation du circuit de sortie, la LED orange #3 (DÉSULFATATION) s’allume brièvement et l’OptiMate™
vérifie si la batterie peut être chargée de façon efficace par le programme à étapes multiples. Si c’est le cas,
la LED de CHARGE jaune (#4) remplacera la LED orange presque immédiatement et la LED de COURANT de
charge de 0,8A (#10) s’allumera.
3.2 Si la batterie est « à plat » (fortement déchargée ou sulfatée), la LED DESULFATE restera allumée durant
2 heures max. et un voltage élevé sera appliqué pour forcer un petit courant dans la batterie afin de la
récupérer. Ce mode de récupération est à deux étapes. Lors de la première, le voltage est limité à 16V
durant 5 secondes, durant lesquelles le circuit évalue la probabilité de récupération de la batterie sous cette
tension. Si c’est le cas, le mode de récupération continue à ce niveau de voltage jusqu’à ce que la batterie
puisse être à nouveau chargée par le programme normal (limite de 2 heures). Durant cette étape, la LED
de courant de charge #8 (0,2A) pourrait s’allumer, indiquant que la batterie accepte à nouveau un peu de
charge.
3.3 Dans le cas de batteries qui n’auraient pas reçu de charge durant de nombreux mois, la 2ième phase de
désulfatation, beaucoup plus puissante, sera activée environ 5 secondes après l’activation du circuit. La
limite de voltage est alors fixée à 22V, mais avec un courant très faible et sûr. La LED 3 clignotera pour
indiquer l’activation de ce mode « TURBO ». Si et dès que la batterie est à même d’accepter ce petit courant,
le voltage se réduira automatiquement et la LED DESULFATE s’allumera alors en fixe (voir § 3.2.), et ce
jusqu’à ce que la batterie puisse être chargée normalement. A ce moment, et de toute façon après deux
heures au plus, le mode de charge normal s’activera (§4).
NOTE : Une batterie fortement déchargée depuis longtemps peut avoir subi des dommages irréversibles dans
une ou plusieurs cellules. De telles batteries pourraient surchauffer durant la charge ; il faut stopper celle-ci
immédiatement si une batterie devenait exagérément chaude au toucher.
4. Charge et vérification de charge
4.1 Etape de CHARGE principale (LED 4 fixe) : un courant constant de 0,8A (LED 10) est délivré, provoquant une
montée de voltage graduelle dans la batterie. Lorsque celui-ci atteint 14,3V, l’OptiMate™ active l’étape
d’absorption et de VÉRIFICATION DE CHARGE.

4.2 VÉRIFICATION DE CHARGE (LED 4 clignotante) : le voltage de charge est maintenant limité à 13,6V durant
30 minutes alors que le niveau de charge est vérifié. Si la batterie nécessite davantage de charge, le
programme repassera en mode de CHARGE principal (§ 4.1) et la LED jaune #4 se rallumera en fixe. Dès
que le voltage aura à nouveau remonté, signalant l’approche de la pleine charge, le circuit repasse en
VÉRIFICATION et la LED #4 recommence à clignoter. Ces réversions auront lieu autant de fois que nécessaire
afin de réduire la demande de courant émanant de la batterie à moins de 200mA à 13,6V (valeurs typiques

10
pour une batterie qui a accepté autant de charge que son état initial le permettait). Dès que le circuit a
constaté que la charge est adéquate (la LED #4 ayant clignoté en continu durant 30 minutes pleines), le test
de rétention de voltage commence (§ 5).
NOTE 1. Pour des raisons de sécurité, la période couvrant les étapes 3.2 à 4.2. est limitée à 48 heures.
NOTE 2. Certaines batteries MF-AGM qui auraient été négligées pourraient entraîner l’avancement du programme
à l’étape de VÉRIFICATION (4.2) sans passer par la charge principale (§ 4.1). Le système de diagnostic détectera
et corrigera cette anomalie. Le circuit oscillera entre les modes de charge et de vérification, comme décrit dans le
§ 4.2.
5., 6. et 7.
Alternance entre tests de rétention de voltage et maintien chaque demi heure
La première période de TEST de RÉTENTION DE VOLTAGE de 30 minutes suit le § 4.2 ; s’ensuit une période de
MAINTIEN. Ces périodes de TEST et MAINTIEN alternent ensuite aussi longtemps que la batterie reste connectée.
La délivrance de courant à la batterie est interrompue durant 30 minutes pour l’étape de test, ce qui permet à la
batterie de se reposer (minimisant ainsi les pertes d’eau de l’électrolyte). Le circuit surveille le déclin de voltage de
la batterie afin de déterminer son aptitude à retenir une charge et à délivrer de la puissance.
5. Batteries en bon état : la LED verte (#5) clignotera durant toute la période de test, et passera en fixe
lorsque le mode de maintien s’activera. Si la batterie reste connectée au véhicule et qu’elle est soumise
à une consommation (lampes, accessoires etc), la LED verte pourrait être remplacée par une indication
« inférieure » durant la période de test ou de maintien, cfr table ci-dessous.
6. Durant la période de test, la LED de TEST (#6) pourrait s’allumer, seule ou en même temps que la LED verte
(#5) ou rouge (#7), en fonction de la sévérité du déclin de voltage, cfr table ci-dessous. Une chute de voltage
est normalement associée à une consommation de courant, cfr NOTE après § 10 ci-dessous. Si une batterie
en bon état et qui est restée connectée au véhicule subit un résultat de test moyen ou mauvais, celui-ci
peut évoluer favorablement – idéalement LED verte – si la consommation constatée n’est que passagère.
7. Si la LED rouge (#7), seule ou avec la LED jaune (#6), se met(tent) à clignoter durant une période de test
– ou fixe(s) en mode de maintien – il y a un problème significatif. Lisez les NOTES après la table.

Interprétation de possibles indications LED durant ou suivant le test de rétention de 30 min.


ROUGE #7 ROUGE #7 JAUNE #6 JAUNE #6 VERTE #5
+ JAUNE #6 + VERTE #5
TYPE DE Voltage Voltage Voltage Voltage Voltage
BATTERIE sous 12V 12,0 – 12,2V 12,2 – 12,4V 12,4 – 12,6V + de 12,6V
À BOUCHONS VOIR NOTE Á REMPLACER MOYEN BIEN TRÈS BIEN
SUIVANTE BIENTÔT
SCELLÉE VOIR NOTE Á REMPLACER Á REMPLACER PEUT-ÊTRE EN FIN BIEN
MF-AGM SUIVANTE DE VIE
SCELLÉE VOIR NOTE Á REMPLACER Á REMPLACER PEUT-ÊTRE EN FIN BIEN
MF-GEL SUIVANTE DE VIE
NOTE : pour tout résultat de test autre que vert (#5), ôtez la batterie du véhicule et reconnectez l’optimate. Si un
meilleur résultat est alors atteint, le problème provient sans doute du faisceau électrique du véhicule. Nous vous
conseillons de lire la note suivante et de consulter un spécialiste en électricité auto-moto.
NOTE SUPPLÉMENTAIRE SUR LEDs #6 et 7 : Si le test sur batterie hors-véhicule donne un résultat autre que BIEN
ou TRÈS BIEN d’après la table ci-dessus, nous vous conseillons de faire vérifier la batterie chez un professionnel
équipé d’un chargeur-testeur BatteryMate™ ( www.batterymate.com ) ou d’un testeur digital TestMate™ (www.
testmate.com ) pour un test approfondi. Les LEDs rouge et jaune ensemble ou rouge seule (6 et 7), (ou encore
jaune seule dans le cas d’une batterie de moto scellée) signifient qu’après avoir été chargée, le voltage de la
batterie n’a pu rester à un niveau acceptable, ou qu’elle s’est révélée irrécupérable malgré l’étape de désulfatation.
Ceci est peut-être dû à un défaut de la batterie elle-même, comme un court-circuit interne ou une sulfatation
totale ou, dans le cas d’une batterie restée connectée à un véhicule, la LED rouge (7) pourrait signaler une perte
de courant sur un faisceau défaillant, un interrupteur ou contact dégradé, ou encore la présence d’accessoires
consommant du courant. Une consommation soudaine comme l’allumage des phares alors que le chargeur est
connecté peut aussi entraîner une chute de voltage significative. Ôtez la batterie dans tous les cas, reconnectez
l’OptiMate™ et recommencez le programme.

11
NOTE FINALE SUR LE TEST DE RÉTENTION DE VOLTAGE : Ce test a un caractère fortement indicatif mais pas
nécessairement conclusif quant à l’état d’une batterie donnée, celui-ci pouvant être établi avec plus de précision à
l’aide du TestMate™mini, qui peut tester une batterie 12V sur véhicule durant le démarrage ainsi que le système
de charge interne. L’on peut également contacter un professionnel équipé d’un BatteryMate™150-9 ou d’un
TestMate™ digital.
Maintenance de batterie automatique
Les périodes de maintenance de 30 minutes suivent et alternent avec les périodes de test de même durée, au
cours desquelles aucun courant n’est délivré. Ce cycle « à 50% » permet aux batteries de se « reposer » chaque
demi heure et de minimiser les pertes d’eau par évaporation, dans le cas de batteries à bouchons. Il en résulte une
optimisation significative de la durée de vie de batteries à usage irrégulier ou saisonnier. Le circuit offre du courant
à la batterie sous une limite sûre de 13,6V (charge « flottante »), permettant à la batterie de « tirer » tout petit
courant nécessaire à son maintien en état de pleine charge (ou proche) et de compenser les consommations dues
à des accessoires comme système anti-vol, ordinateur de bord etc, ou à l’auto-décharge graduelle de la batterie
elle-même.
NOTE : Maintenances prolongées : Après l’activation du chargeur, il est conseillé d’observer les indications LED
de temps à autre jusqu’à affichage du résultat. Si la batterie devient chaude au toucher à quelque moment que
ce soit, déconnectez-la du chargeur et faites-la tester par un professionnel équipé d’un BatteryMate™ ou d’un
testeur digital TestMate™ II, spécifiquement développé pour les batteries de motos. Au moins une fois toutes
les deux semaines, vérifiez que les connexions entre le chargeur et la batterie soient franches et, s’il s’agit d’un
modèle à bouchons, déconnectez du chargeur, contrôlez les niveaux d’électrolyte et faites l’appoint si nécessaire
(avec de l’eau distillée, PAS avec de l’acide). Ensuite, reconnectez. Lorsque vous manipulez des batteries ou êtes à
proximité, veillez à observer les AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ci-dessus.
Interprétation des leds de courant de charge #8, 9, 10.
8. LED #8 s’allume lorsque le courant est légèrement inférieur à 200mA, alors que la batterie récupère
progressivement d’un état de sulfatation ou de décharge profonde, et commence à accepter un peu de
courant après l’allumage de la LED #3 « Desulfate ». La LED #8 s’allumera également en fin de vérification
de charge, avec la LED #4 en clignotement (voir § 4.2 ci-dessus).
9. LED #9 s’allume lorsque le courant est d’environ 0,5A, donc elle pourrait s’allumer dans les circonstances
décrites au point 10 ci-dessous, « À MOINS QUE etc ». De plus, la LED #9 peut s’allumer au début de la
VÉRIFICATION de charge (voir § 4.2), avec LED #4 en clignotement.
10. LED #10 s’allume si le courant est égal ou proche de 0,8A (charge principale). Si la LED de CHARGE (#4)
est allumée en fixe, la LED #10 doit aussi être allumée, À MOINS QUE le mode de désulfatation (LED #3) ne
vienne juste d’arriver à la limite des 2 heures. Dans un tel cas de sulfatation sévère des plaques, il se peut
que le circuit soit dans l’incapacité de délivrer le plein courant de charge.
NOTE : Si l’une des LEDs #8/ 9/ 10 est allumée et que l’une de ces autres LEDs #5/ 6/ 7 est également allumée
en fixe, cela veut dire que la batterie a une cellule en court-circuit ou, si elle est restée connectée à un véhicule,
que celui-ci lui impose une consommation anormale. Si cette combinaison de LEDs allumées a lieu alors que la
batterie a été isolée du véhicule, faites-la recycler et remplacer. Sinon, ôtez la batterie du véhicule et retournez au
§ 1 ci-dessus.
Temps de charge
Le temps requis par l’OptiMate™4 si la batterie est complètement déchargée mais toutefois en bon état, est
environ égal à la capacité de la batterie en Ah. Il faudra donc à peu près 12 heures pour qu’une batterie de 12Ah
soit amenée au stade de contrôle de charge final (§ 5). Les batteries en état de décharge profonde peuvent prendre
beaucoup plus de temps.
NOTE : Le temps de charge total des étapes 3.2 à 4.2 est toutefois limité à 48 heures pour des raisons de sécurité
par un temporisateur. Ceci doit suffire à la recharge de toute batterie de démarrage comprise dans la gamme de
capacités recommandée (2-50Ah).
Si vous rechargez une batterie auto sévèrement déchargée à l’aide de l’OptiMate™4, il est probable qu’une pleine
charge ne puisse être atteinte en 48 heures. Dans ce cas débranchez l’alimentation en fin de cycle, attendez
quelques instants puis reconnectez au réseau AC pour réinitialiser le programme. Il se peut que durant ces deux
journées de travail à pleine charge, le chargeur soit devenu fort chaud. Mieux vaut alors le laisser au repos jusqu’à
ce qu’il soit revenu à la température ambiante avant de relancer la charge.

12
Déconnexion
Déconnectez d’abord l’OptiMate™ du réseau AC puis de la batterie. Il faut toujours agir dans cet ordre avant de
le reconnecter à une batterie – la même ou une autre. Refermez le capuchon en caoutchouc sur l’embout du
connecteur à demeure (TM-71) qui pourrait être connecté à la batterie, afin de le protéger de l’humidité et des
impuretés.

GARANTIE LIMITÉE
TecMate North America, 22–1100 Invicta Drive, Oakville, Ontario, Canada L6H 2K9, consent la présente garantie
au premier client utilisateur de ce produit, sans possibilité de transfert. TecMate North America garantit ce chargeur
pendant deux ans à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de composants ou d’assemblage. Le
cas échéant, le chargeur sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant. L’acheteur doit expédier, à ses frais,
l’appareil ainsi qu’une preuve d’achat au fabricant ou à son représentant agréé. Cette garantie limitée devient nulle
si l’appareil est utilisé ou manipulé de façon inadéquate ou s’il a été réparé par toute personne physique ou morale
autre que le fabricant ou un représentant agréé. Le fabricant n’offre aucune autre garantie que la présente, et
exclut expressément toute garantie contre les dommages conséquentiels.
CECI EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSÉMENT CONSENTIE PAR LE FABRICANT. CELUI-CI N’ASSUME ET
N’AUTORISE QUICONQUE A ASSUMER OU ETABLIR TOUTE AUTRE OBLIGATION LIÉE À CE PRODUIT, AUTRE QUE
CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSÉMENT CONSENTIE.

13
GUíA RÁPIDA – PANEL DE INFORMACIÓN LED
Todos detalles sobre los LEDs y el programa en el manual – mismos números #
PRUEBA MANTIENE

1 5 5
6 6
2
7 7

CORRIENTE 10
9
8

ACTIVA 3.1 4.1 CARGA


DESULFATA 3.2 4.2 VERIFICA
3.3
1. LED #1 - marcha. Este led confirma la alimentación AC hacia el cargador.
Todos LEDs excepto #2, 8, 9,10 se encienden brevemente – microprocesor ok.
2. LED #2 - polaridades invertidas – conexiones erróneas en salida. Corregir para activación.
3. Activación del circuito y recuperación de baterías muy descargadas
3.1 ACTIVACIÓN - si el V de batería > 2v el LED #3 se enciende brevemente para indicar la activación.
Para la mayoría de las baterías: el LED #3 se apaga pronto y el LED #4 se enciende.
3.2. RECUPERACIÓN – para baterías descuidadas. El LED #3 quedase encendido en fijo.
3.3. RECUPERACIÓN “TURBO” - para baterías sumamente descargadas. El LED #3 parpadea.
Si la etapa 3 no era conclusiva después de 2h, la 4 se inicia automáticamemente.
4. Carga y verificación de carga
4.1. Carga: el led 4 fijo indica la etapa de carga principal.
4.2. Verificación: el LED #4 parpadea mientras que el circuito verifique el nivel de carga. Si la batería necesita
más carga, el programa vuelve en modo de carga. Posibilidad de reversiones múltiples.
Las reversiones hacen que el LED #4 alterne irregularmente entre un estado fijo o parpadeante.
Si el LED #4 parpadeó continuamente durante 30’ (o si las etapas 3 y 4 no se terminarón dentro de 48h), la
etapa 5 se inicia y un test de rétención de voltaje comienza.
5. 6. 7. Tests de retención y mantenimiento de batería – alternación cada 30 min.
5. Batería en buen estado: el LED #5 parpadea durante los 30’ de test. Ninguna carga.
6/7. El LED #6 o #7 puede sustituirse al #5 si el voltaje de batería se cae durante el test, o viceversa.
Lee los § 6 y 7 en el manual si il LED #6 y/o #7 se enciende durante este período.
Mantenimiento - carga flotante con un voltaje seguro para evitar toda descarga.
Durante los períodos de mantenimiento de 30’, el / los LED #5/6/7 que parpadearon ahora son fijos. La batería
“tira” la corriente que necesita para compensar las pérdidas y los consumos.
Los períodos de test y de mantenimiento siguen alternándose toda 1/2h hasta la desconexión. El resultado de
test se reactualiza al final de cada ciclo.
8. 9. 10. LEDs de corriente de carga
8 LED #8 (0,2A): se enciende si el LED #3 (desulfata) es fijo o si el LED #4 (carga) parpadea.
9 LED #9 (0,5A): debe encenderse al principio de la verificación de carga – LED #4 parpadeante.
10 LED #10 (0,8A): debe encenderse en conjunción con el LED #4 (fijo) durante la carga principal.
LED #8/9/10 encendido en conjunción con #5/6/7: lee la nota que sigue el §10 - manual.
Descon. Batería: breve indicación de los LEDs (excepto #2, 8, 9, 10) – reinicialización del microprocesor.

14

Cargador automático y diagnóstico para baterías


plOMO-ácido 12V
Recomendado para baterías 2-50 Ah. Incompatible con pilas non-recargables NiCd, NiMH, Li-Ion. Alim.
110–120V~ 0,085A. Salida: 0,8A 12W (máximo).
IMPORTANTE: LEE COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL OPTIMATE.
ADVERTAMIENTOS DE SEGURIDAD Y NOTAS: batería = presencia de gases explosivos– no manipular cerca
de chispas ni de fuego. Desconecta de la red 110V–120V antes de establecer/suprimir una conexión a la batería.
El ácido de la batería es altamente corrosivo. Lleva ropa protectora y evite todo contacto. Contacto accidental: lava
con agua y jabón. Los bornes de la batería no deben estar flojos; en caso contrario haz que sean revisados por un
profesional. Si están corroídos límpialos con un cepillo de raíces (grama). Si tienen grasa/suciedad límpialos con
un trapo mojado en detergente. No utiliza el OptiMate™ si todos los cables no están en perfecto estado. Si el cable
de alimentación está dañado tiene que ser reemplazado por el fabricante, su distribuidor, ó otro taller cualificado.
Protege tu cargador de la humedad, del ácido y vapor de ácido durante el uso y el almacenaje. En caso de no
respetar estas advertencias la garantía quedará invalidada. Aleja lo más posible el cargador de la batería durante
la carga y, si no lo fijas en la pared ponlo sobre una superficie firme y plana que no sea textil, plástico, ó cuero.
También se puede utilizar los 4 orificios a las extremidades del OptiMate™ para fijarlo en toda superficie vertical
adecuada.
EXPOSICIÓN A LÍQUIDOS: Si esta colocado por una superficie horizontal y plana, este cargador fue desarrollado
para resistir a líquidos que hubieran sido derramados de forma accidental o a intemperies ligeras. No obstante,
no se recomiendan las exposiciones prolongadas que podrían menguar la duración de vida del cargador. Los
desgastes resultando de la oxidación debida al ataque eventual de líquidos en los componentes electrónicos no se
cubren por la garantía. Nunca exponer los elementos de conexión a la lluvia o la nieve.
CONEXIÓN A UNE BATERÍA: Se entregan 2 conectores, uno con pinzas para conexiones fuera del vehículo, y
otro con ojales para una fijación permanente, facilitando las conexiones/desconexiones frecuentes al vehículo.
Utilización de las pinzas: quita la batería del vehículo y ponla en un lugar bien ventilado. Para el montaje del set con
ojales: recomendamos que sea realizado por un profesional. Aleja el juego de conexión lo más posible de la batería
y haz que no pueda rozarse con elementos móviles o ser dañado por partes cortantes. Cierra el capuchón estanco
tan pronto como se termine la carga para evitar todo ingreso de suciedad y de humedad. Fusible defectuoso en el
conector: Reemplázalo por un fusible de mismo tipo y amperaje – 7,5A.
NOTAS IMPORTANTES:
1. Cuando cargas una batería de coche o si utilizas el juego con pinzas, desconecta y quita primero la batería
del vehículo y ponla en un lugar bien aireado.
2. Si la batería es sumamente descargada (y posiblemente sulfatada) es esencial desconectarla del vehículo
antes de conectar el cargador para hacer una tentativa de recuperación. El modo de recuperación no puede
inicializarse si el circuito detecta que una batería todavía es conectada por la red eléctrica del vehículo,
porque la misma esta opondrá una resistencia eléctrica inferior a lo que habría prevalido para la batería sola.
No obstante, si la batería no se quita del vehículo para efectuar la tentativa de recuperación, la batería y los
sistemas electrónicos no se dañarán.
3. Si todavía deseas conectar el cargador a una batería de coche utilizando las pinzas de carga y sin
desconectar quitar la batería, conecta primero una pinza al borne que no esta conectado al chasis, y después
la otra, lo más alejada posible de la batería y de la alimentación de gasolina. Sólo conectar a la red después.
Siempre desconectar en orden inverso.

15
UTILIZAR EL OptiMate™4
LOS PUNTOS A CONTINUACIÓN TIENEN EL MISMO NÚMERO QUE EL GUÍA RÁPIDO.
1. y 2. Conexiones y alimentación
Conecta el cargador la batería: la pinza ROJA al borne POSITIVO (POS, P, +), la pinza NEGRA al borne NEGATIVO
(NEG, N,–). Ahora estas listo(a) para empezar:
1. Conecta el cargador a una toma CA 110V–120V. El LED de alimentación (#1) debe encenderse. Si no,
controla el enchufe y la conexión.
2. Si el led de inversión de polaridades se enciende, las conexiones a la batería son erróneas. El cargador esta
protegido contra este error, ningún daño posible – desactivación automática. Desconecta la alimentación,
inverte las conexiones a la batería y reconecta la alimentación.
Funcionamiento controlado automáticamente por microprocesor.
Todos LEDs excepto #2, 8, 9, 10 se encienden brevemente (después §1) para confirmar el buen
funcionamiento del microprocesor.
3. Activación del circuito y recuperación de baterías sumamente descargadas/
descuidadas
Por razones de seguridad, el OptiMate™ debe ser conectado a la red 110V–120V y detectar una batería con una
tensión mínima de 2V para que su circuito de salida pueda inicializarse. Si no se cumple con estas condiciones,
sólo el LED de alimentación (#1) se encenderá.
3.1 Desde la activación del circuito de salida, el LED naranjo #3 (DESULFATACIÓN) se enciende brevemente y el
OptiMate™ verifica si la batería puede ser cargada de forma eficaz por el programa a etapas múltiples. Si
llega el caso, el LED de CARGA amarillo (#4) se sustituirá pronto al led naranjo y el LED de CORRIENTE de
carga de 0,8A (#10) se encenderá..
3.2 Si la batería es sumamente descargada incluso sulfatada, el LED DESULFATA se quedará encendido
durante 2 horas máx. y un alto voltaje se aplicará para forzar una baja corriente en la batería para tratar
de recuperarla. Este modo de recuperación tiene dos etapas. Durante la primera, el voltaje se limita a 16V
durante 5 segundos. El circuito evalúa la posibilidad de recuperación de la batería con esta tensión. Si es
positivo, el modo de recuperación continua a este nivel de voltaje (limite de 2 horas) hasta que la batería
pueda de nuevo ser cargada por el programa normal. Durante esta etapa, el led de corriente de carga #8
(0,2A) podría encenderse, indicando que la batería de nuevo acepte un poco de carga.
3.3 En el caso de baterías que no hubieran recibido ninguna carga durante numerosos meses, la 2ª fase de
desulfatación, mucho más potente, se activará +/- 5’’ después de la activación del circuito. El límite de
voltaje ahora es fijado a 22V, pero con una corriente muy baja y segura. El LED #3 parpadeará para indicar
la activación de este modo ”TURBO”. Si y tan pronto que la batería sea capaz de aceptar esta baja corriente,
el voltaje se reducirá automáticamente y el LED DESULFATA se encenderá entonces en fijo (Cf. § 3.2.) hasta
que la batería de nuevo pueda ser cargada normalmente. A este momento, y de toda forma después dos
horas máximo, el modo de carga normal se activará (§4).
NOTA: Una batería sumamente descargada desde mucho tiempo podría haber sufrido daños irreversibles en una o
más células. Tales baterías podrían sobrecaldarse durante la carga; se debería parar inmediatamente la misma si
una batería volviese demasiado calda al tocar.
4. Carga y verificación de carga
4.1 Etapa de CARGA principal (LED #4 fijo): una corriente constante de 0,8A (LED #10) se suministra, lo que
resulta en una subida de voltaje gradual en la batería. Cuando la tensión alcanza los 14,3V, el OptiMate™
activa la etapa de absorción y de VERIFICACIÓN DE CARGA.
4.2 VERIFICACIÓN DE CARGA (LED #4 parpadeante): el voltaje de carga ahora es limitado a 13,6V durante
30 minutos mientras que el nivel de carga esté verificado. Si la batería necesita más carga, el programa
volverá de nuevo en modo de CARGA principal (§ 4.1) y el LED amarillo #4 se encenderá de nuevo en fijo.
Tan pronto que el voltaje hubiese subido de nuevo, indicando que acerca la plena carga, el circuito pasa en
VERIFICACIÓN y el LED #4 vuelve parpadeando. Estas reversiones ocurrirán tantas veces que se necesita,
a fin de reducir la “petición” de corriente emanando de la batería, hacia un nivel inferior a 200mA a 13,6V
(valores típicos para una batería que aceptó una carga tal que su condición de base lo permitió). Tan pronto
que el circuito constata una carga adecuada (el LED #4 habiendo parpadeado en continuo durante 30’), el
test de retención de voltaje comienza (§ 5).

16
NOTA 1. Por razones de seguridad, el período que cubre las etapas 3.2 a 4.2. se limita a 48 horas.
NOTA 2. Ciertas baterías MF-AGM que hubieran sido descuidadas podrían llegar a una avanza del programa
hacia la etapa de VERIFICACIÓN (4.2), sobrepasando la etapa de carga principal (§ 4.1). El sistema de diagnóstico
detectará y corregirá esta anomalía. El circuito oscilará entre los modos de carga y de verificación, como se
describe en el § 4.2.
5., 6. y 7.
Alternanción cada ½ hora: tests de retención de voltaje y mantenimiento
El primero período de TEST de RETENCIÓN DE VOLTAJE de 30 minutos sigue el § 4.2; un período de
MANTENIMIENTO sigue después. Estos períodos de TEST y MANTENIMIENTO se alternan entonces por tanto tiempo
que la batería se quede conectada. La suministra de corriente a la batería se interrumpe durante 30 minutos para
la etapa de test, lo que permite a la batería de reposar (así minimizando las pérdidas de agua en el electrólito). El
circuito vigila toda caída de voltaje de la batería a fin de determinar su aptitud para retener una carga y entregar
una potencia.
5. Baterías en buen estado: el LED verde (#5) parpadeará durante toda el período de test y se volverá fijo tan
pronto que se activará el modo de mantenimiento. Si la batería quedase conectada al vehículo y que sufre
un consumo (faros, accesorios etc), el LED verde podría sustituirse por una indicación “inferior” durante
este período de test o de mantenimiento, Cf. tabla a continuación.
6. Durante el período de test, el LED de TEST (#6) podría encenderse, solo o junto con el LED verde (#5) o
rojo (#7), en función de la severidad de la caída del voltaje, Cf. tabla a continuación. Una caída de voltaje
normalmente es asociada a un consumo de corriente, Cf. NOTA después del § 10 a continuación. Si una
batería en buen estado que se quedó conectada a un vehículo llega a un resultado medio o malo, este
puede evolucionar de forma favorable – idealmente LED verde – si el consumo sólo era temporáneo.
7. Si el LED rojo (#7), solo o junto con el LED amarillo (#6), empieza(n) parpadeando durante un período de test
– o son fijos en modo de mantenimiento – hay un problema significativo. Lee las NOTAS más abajo.

Interpretación de posibles indicaciones LED durante o después el test de retención (30’)


ROJO #7 ROJO #7 AMARILLO #6 AMARILLO #6 VERDE #5
+ AMARILLO #6 + VERDE #5
TIPO DE Voltaje inf. a Voltaje Voltaje Voltaje Voltaje
BATERÍA 12V 12,0 – 12,2V 12,2 – 12,4V 12,4 – 12,6V 12,6V +
CON TAPONES LEE NOTA A REEMPLAZAR MEDIO BIEN MUY BIEN
SIGUIENTE PRONTO
SELLADA LEE NOTA A REEMPLAZAR A REEMPLAZAR PUEDE SER BIEN
MF-AGM SIGUIENTE EN FIN DE VIDA
SELLADA LEE NOTA A REEMPLAZAR A REEMPLAZAR PUEDE SER BIEN
MF-GEL SIGUIENTE EN FIN DE VIDA
NOTA: Para todo resultado otro que verde (#5), quita la batería del vehículo y reconecta el OptiMate™. Si ahora se
indica un mejor resultado, el problema proviene probablemente de la red eléctrica del vehículo. Te aconsejamos
leer la nota siguiente y consultar con un especialista en electricidad auto-moto.
NOTA ADICIONAL SOBRE LOS LEDs #6 y 7: Si el test con la batería fuera del vehículo llega a un resultado otro
que BIEN o MUY BIEN en la tabla, te aconsejamos tener la batería verificada por un profesional que utiliza un
cargador-tester BatteryMate™ ( www.batterymate.com ) o un tester digital TestMate™ (www.testmate.com ) para
una comprobación más completa. Los LEDs rojo y amarillo junto o el rojo solo (#6 y 7), (ó amarillo solo en el caso
de una batería de moto sellada) significan que después de haber sido cargada, el voltaje de la batería no pudo
quedarse a un nivel aceptable o que se reveló como irrecuperable, a pesar de la etapa de desulfatación. Eso puede
ser debido a un defecto de la batería misma, como un cortocircuito interno o una sulfatación total ó, si la batería se
quedó conectada a un vehículo, el LED rojo (#7) podría indicar una pérdida de corriente por un circuito defectuoso,
un interruptor o contacto dañado, o la presencia de accesorios que consumen una corriente. Un consumo súbito
como el encendido de los faros mientras que el cargador sea conectado también podría llegar a una caída de
voltaje significativa. En todos casos quita la batería, reconecta el OptiMate™ y recomienza el programa.
NOTA FINAL SOBRE EL TEST DE RETENCIÓN DE VOLTAJE: Este test debe considerarse como fuertemente
indicativo y no conclusivo en cuanto al estado de una batería. Un diagnóstico más preciso puede ser establecido
al medio de un TestMate™mini, que puede comprobar una batería 12V por el vehículo durante el arranque,

17
así como el sistema de carga interno. También se puede contactar con un profesional que disponga de un
BatteryMate™150-9 o de un TestMate™ digital.
Mantenimiento de batería automático
Los períodos de mantenimiento de 30 minutos siguen y alternan se con los períodos de test de misma duración
– no se suministra ninguna corriente durante los últimos. Este ciclo “a 50%” permite que las baterías puedan
“reposar” cada ½ hora, así minimizando las pérdidas de agua por evaporación en el caso de baterías con tapones.
El resultado es una optimización significativa de la longevidad de las baterías que se utilizan irregularmente o de
temporada. El circuito ofrece una corriente a la batería con una límite segura de 13,6V (carga fluctuante), lo que
permite a la batería de “tirar” toda pequeña corriente que sea necesaria para que pueda quedarse en (o cerca
de) un estado de plena carga y para compensar los consumos debidos a accesorios como sistemas antirrobos,
ordenador de bordo etc, o para evitar toda auto-descarga gradual de la batería misma.
NOTE: Mantenimientos prolongados: Después de la activación del cargador, se aconseja observar las
indicaciones LED a tiempos, hasta que el resultado se indique. Si la batería vuelve calda al tocar en cualquier
momento que sea, desconéctala del cargador y téngala comprobada por un profesional que disponga de un
BatteryMate™ o de un tester digital TestMate™ II, que fueron específicamente diseñado para baterías de motos. Al
menos cada dos semanas verifica que las conexiones entre el cargador y la batería sean firmas y, si se trata de un
modelo con tapones, desconéctala del cargador, controla los niveles de electrólito y llena a nivel cuando necesario
(con agua destilada pero NO con ácido) y reconecta. Cuando manipulas (o estas cerca de) baterías, por favor aplica
los ADVERTAMIENTOS DE SEGURIDAD más arriba.
INTERPRETACIÓN DE LOS LEDs DE CORRIENTE DE CARGA #8, 9, 10.
8. LED #8: se enciende si la corriente es ligeramente inferior a 200mA, mientras que la batería recupere
gradualmente de un estado de sulfatación o de descarga profunda, y comienza a aceptar un poco de
corriente - LED #3 “Desulfate”. El LED #8 se encenderá igualmente en fin de verificación de carga, con el
LED #4 parpadeante (Cf. § 4.2 más arriba).
9. LED #9: se enciende cuando la corriente es cerca de 0,5A. Entonces podría encenderse en circunstancias
como descritas en el punto siguiente, “A MENOS QUE etc”. Además, el LED #9 puede encenderse al
principio de la VERIFICACIÓN de carga (Cf. § 4.2), con el LED #4 parpadeante.
10. LED #10: se enciende si la corriente es igual o cerca de 0,8A (carga principal). Si el LED de CARGA (#4) se
enciende en fijo, el led 10 también debe ser encendido, A MENOS QUE el modo de desulfatación (LED #3)
acabe alcanzado el límite de 2 horas. En tal caso de sulfatación severa de las placas, se puede que el
circuito no sea capaz de suministrar la plena corriente de carga.
NOTA: Si uno de los LEDs #8/9/10 son encendidos al mismo tiempo que un de los otros LEDs #5/6/7 en fijo, eso
significa que la batería tiene una célula en cortocircuito o, si se quedó conectada a un vehículo, que el mismo
impone un consumo anormal. Si esta combinación de LEDs ocurra mientras que la batería hubiera sido quitada del
vehículo, téngala reciclada y reemplazada. Si no, quita la batería del vehículo y vuelve al § 1 más arriba.
Tiempo de carga
El tiempo necesario para recargar una batería totalmente descargada pero en buen estado al medio del
OptiMate™4 es más o menos igual a la capacidad de la batería en Ah. Entonces se necesita cerca de 12 horas
para que una batería de 12Ah alcance la etapa de control de carga final (§ 5). Las baterías en estado de descarga
profunda pueden necesitar mucho más tiempo.
NOTA: El tiempo de carga total en las etapas 3.2 a 4.2 todavía se limita a 48 horas por razones de seguridad
- contemporizador. Este tiempo es normalmente suficiente para la recarga de toda batería de arranque dentro de la
gama recomendada (2-50Ah).
Si estas recargando una batería de coche muy descargada al medio del OptiMate™4, se puede que la plena
carga no se pueda alcanzar dentro de 48 horas. En tal caso desconecta la alimentación en fin de ciclo, espera un
momento reconecta a la red AC para reinicializar el programa. Se puede que durante estas dos jornadas de trabajo
a plena carga, el cargador volviese muy caldo. En tal caso se recomienda dejarlo reposar hasta que vuelváse la
temperatura ambiente antes de recomenzar la carga.
Desconexión
Desconecta primero el OptiMate™ de la red AC y después de la batería. Siempre se debe actuar en este orden
priorero a establecer una nueva conexión – a la misma batería o a otra. Cierra el capuchón de goma del conector
permanente (TM-71), a fin de le proteger el mismo contra la humedad y suciedad.

18
GARANTÍA LIMITADA
TecMate North America, 22–1100 Invicta Drive, Oakville, Ontario, Canada L6H 2K9, establece esta garantía
limitada en favor del primer propietario que utilice este aparato. Esta garantía limitada no es transferible.
TecMate North America garantiza este aparato durante los dos años siguientes a la fecha de compra por su primer
usuario contra las fallos de materiales y de montaje. En este caso y a discreción del fabricante el aparato podrá ser
reparado ó reemplazado. La gestión y los costes relativos al transporte del aparato acompañado por una prueba de
compra al fabricante ó a uno de sus representantes autorizados serán por cuenta del cliente. Esta garantía limitada
se anula en caso de uso ó tratamiento inadecuado, ó de reparación hecha por toda persona o organización otra
diferente al fabricante ó uno de sus representantes autorizados. El fabricante no cumple con otra garantía que esta
garantía limitada y expresamente excluye toda forma de garantía contra otros daños que los que sufra el aparato
por sí mismo.
ESTO CONSTITUYE LA UNICA GARANTÍA LIMITADA VALIDA. El FABRICANTE NO RECONOCE A QUIENQUIERA EL
DERECHO DE EJERCER Ó DE TRANSMITIR NINGUN DERECHO RELATIVO AL PRODUCTO VENDIDO QUE SEA OTRO
QUE EL QUE SE DERIVA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA

19
Available Accessories
Accessoires disponibles
Accesorios disponibles
SAE-71 SAE-72 SAE-73 SAE-74 SAE-77 TM-78

Tests battery voltage, cranking power


and charging system
operation of 12V batteries –
without disassembly.

Contrôle la tension de toute batterie


12V en statique, au démarrage et
celle du système de charge – sans
démontage.

Comprueba la tensión de toda batería


12V al reposo, en arranque, y la del i www.testmate.com
sistema de carga – sin desmontaje.

by

North America: www.tecmate.com


copyright © 2008 TecMate
TM141-IN1-080318 Rest of the World: www.tecmate-int.com

You might also like