GE 15312 Sun Smart Manual
GE 15312 Sun Smart Manual
html
Initial Setup: Now that you have chosen the days the timer will function the next step is to choose the time.
Setting the Calendar, Clock, DST, Zone The screen should show DAWN blinking. There are 3 options to choose from when selecting the
1. Using a paper clip or pen press firmly and hold the reset button for 3 seconds or until you program ON time. Use the + or – to scroll through the options. • DAWN • DUSK • TIME (to set
see the word “RESET” scroll across the screen. Release the “RESET” button and the screen will custom time).
be flashing 12:00 AM
2. Press the “SETUP” button and CAL will be flashing on the screen. Press “Enter” to begin If you would like the timer to turn on at the Pre Set time for DAWN press “ENTER” and move to
setting the Calendar. P1 OFF setting.
3. The Year will be flashing: Use the + or – buttons until the year is correct. Press “ENTER”
to confirm. If you would like the timer to turn on at the Pre Set time for DUSK use the + or – buttons to
4. The Month will be flashing: Use the + or – buttons to find the current month is correct. Press change the option on the screen to DUSK and press “ENTER” and move to P1 OFF setting
“ENTER” to confirm.
5. The Day will be flashing: Use the + or – buttons to find the current day. Press “ENTER” If you would like choose a custom time other than DAWN or DUSK use the + or – buttons to
to confirm. change the option on the screen to TIME and press “ENTER”. The hour should be blinking. Use
6. The screen should be blinking CLK for Clock. Press “ENTER” to begin setting the clock. the + or – to set the correct hour. If you pass 11 to 12 you will change the AM to PM. Once the
7. The hour should be blinking. Use the + or – to set the correct hour. If you pass 11 to 12 you correct hour is found press “ENTER” to confirm. The Minute should be blinking. Use the + or – to
will change the AM to PM. Once the correct hour is found press “ENTER” to confirm. set the correct minute. Press “Enter” to confirm.
8. The Minute should be blinking. Use the + or – to set the correct minute. Press “ENTER”
to confirm The screen will show PRG, P1 OFF and the days of the week will be blinking. Choose the days
9. The Screen should be blinking DST for “Daylight Savings Time” Press “ENTER” to set DST. you want the program to be active and press “ENTER”. Now that you have chosen the days the
10. DST is either “ON” or “OFF”. DST will automatically reset the times in the timer to match the timer will function the next step is to choose the time the program will turn off. There are 3
time change. Use the + or – button to change DST setting in the timer and press “ENTER” options to choose from when selecting the program OFF time. Use the + or – to scroll through
to confirm. the options. • DAWN • DUSK • TIME
11. The screen should show the word ZONE blinking. Press “ENTER” to set your ZONE.
Look at the map below and determine which zone best fits your location. Use the + or – to If you would like the timer to turn off at the Pre Set time for DAWN press “Enter” .
scroll through the available zones in the timer and stop when you find the zone where the
timer is being installed. Press “ENTER” to confirm. If you would like the timer to turn off at the Pre Set time for DUSK use the + or – buttons to
The screen will show DAWN (Sunrise) and a time with the hour blinking. This is the timers change the option on the screen to DUSK and press “ENTER” .
preset time for DAWN. If the hour is not correct use the + or – buttons to adjust the hour to
match DAWN for your area. Press “ENTER” to confirm. If the hour is correct press “ENTER” If you would like choose a custom time other than DAWN or DUSK use the + or – buttons to
to move to the next step. The minutes are now blinking. If the minutes are not correct use change the option on the screen to TIME and press “ENTER”. The hour should be blinking. Use
the + or – buttons to adjust the minutes to match DAWN for your area. Press “ENTER” to the + or – to set the correct hour. If you pass 11 to 12 you will change the AM to PM. Once the
confirm. If the minutes are correct press “ENTER” to move to the next step. correct hour is found press “ENTER” to confirm. The Minute should be blinking. Use the + or – to
set the correct minute. Press “ENTER” to confirm. The screen will now say “SAVE” Press “ENTER”
ALASKA
to save program 1 to the timer. P2 (Program 2) ON should be blinking. Press “ENTER” to begin
NORTH setting P2 ON. You may also use the + or– buttons to scroll through all 7 programs or push
NORTH AUTO to complete the programming.
CENTRAL
CENTRAL
Random Security Option:
The random feature will turn lights on and off using the programmed times + or – 30 minutes,
giving the house a more lived in appearance while occupant is away.
SOUTH 1. Push RND (Random) button to activate the Random feature. The screen will change from
SOUTH AUTO to RDM.
2. Push AUTO button to de-activate the Random feature and return the timer to its current
programming.
15312
HAWAII 12-17-2010
www.jascoproducts.com
Temporizador Digital SunSmartTM Instrucciones
de programación
Aparecerá DUSK (atardecer) y una hora parpadeando en la pantalla. Se trata de la hora preestablecida
ENCENDIDO/APAGADO:
Anulación del temporizador de los temporizadores para DUSK. Si la hora no es la correcta, utilice los botones + o - para ajustar la
(Presione para encender/apagar) hora de manera que coincida con DUSK de su zona. Presione el botón ENTER para confirmar. Si la hora es
correcta, presione ENTER para avanzar al siguiente paso. Ahora los minutos parpadearán. Si los minutos
SETUP no son correctos, utilice los botones + o - para ajustar los minutos de manera que coincidan con DUSK
- Presione dos veces para de su zona. Presione ENTER para confirmar. Si los minutos son correctos, presione ENTER para avanzar al
programar o cambiar la AUTO siguiente paso.
programación. Presione al completar la
- Presione una vez para ajustar 12. Aparecerá ahora “SAVE” en esta pantalla. Presione ENTER para guardar los datos del temporizador.
AUTO programación para activar el
el calendario o el reloj. temporizador.
RESET Programación de eventos de encendido y apagado:
Mantenga firmemente ARRIBA/ABAJO 1. Presione SETUP dos veces para comenzar las horas de programación.
SETUP + Use para desplazarse por las
durante tres segundos 2. Deberá aparecer P1 ON (encendido del programa 1), parpadeando en la pantalla. Presione ENTER
para borrar todas las opciones de menú.
ENTER
para comenzar a configurar la hora de encendido de P1. También puede utilizar los botones + o - para
configuraciones y programar - ENTER
el temporizador.
RESET
desplazarse por los siete programas.
Presione para confirmar las
RND 3. Ahora aparecerá SET en la pantalla. Si desea ajustar una hora, presione ENTER para confirmar. También
configuraciones durante la
RND (RANDOM) programación. puede utilizar los botones + o - para desplazarse hasta DEL. Si presiona ENTER cuando la pantalla
Presione una vez después de muestre DEL, se eliminará el programa en que se encuentra.
Tapa del temporizador
programar para variar aleatoriamente
- Cierre después de programar. Si usted presionó ENTER en SET para P1, la pantalla mostrará PRG, P1 ON y parpadearán los días de la
los temporizadores de encendido y semana. Utilice los botones + o - para desplazarse por las opciones en las que el temporizador estará activo.
- Presione para encender
apagado + o - treinta minutos de las Las opciones son:
y apagar. (Anulación del
horas programadas.
temporizador). • S, S (sábado, domingo) • M, T, W, F (lunes, martes, miércoles, viernes) • M through S (lunes a domingo): días
individuales • T, TH (martes, jueves) • M, W, F (lunes, miércoles, viernes) • S, M, T, W, Th, F, S (domingo, lunes,
Nota: El temporizador regresará automáticamente al modo de reloj si no se ha presionado ningún martes, miércoles, jueves, viernes, sábado): por defecto.
botón durante veinte segundos. Si esto sucede, presione el botón de configuración (SETUP) una vez para
regresar al modo de programa. Elija los días en que desea que el programa se active y presione ENTER.
Configuración inicial: Ahora que ha elegido los días en que funcionará el temporizador, el siguiente paso es elegir la hora. En la
Ajuste del calendario, reloj, horario de verano, zona pantalla deberá aparecer DAWN, parpadeando. Al seleccionar la hora de encendido del programa, hay tres
1. Con el uso de un clip de papel o bolígrafo, mantenga presionado firmemente el botón de reinicio (RESET) opciones. Utilice los botones + o - para desplazarse por dichas opciones para ajustar la hora personalizada: •
durante tres segundos o hasta que aparezca en la pantalla la palabra “RESET”. Suelte el botón RESET y la DAWN (amanecer) • DUSK (atardecer) • TIME (hora).
pantalla parpadeará 12:00 a.m.
2. Presione el botón SETUP y parpadeará “CAL” en la pantalla. Presione ENTER para empezar a configurar Si desea que el temporizador se encienda a la hora preestablecida para DAWN, presione ENTER y pase a la
el calendario. configuración de apagado de P1.
3. Parpadeará el año: Utilice los botones + o - hasta que el año sea el correcto. Presione ENTER para
confirmar. Si desea que el temporizador se encienda a la hora preestablecida para DUSK, utilice los botones + o - para
4. Parpadeará el mes: Utilice los botones + o – hasta que el mes sea el correcto. Presione ENTER para cambiar la opción en la pantalla para DUSK y presione ENTER y pase a la configuración de apagado de P1.
confirmar.
5. Parpadeará el día: Utilice los botones + o – hasta que el día sea el correcto. Presione ENTER para Si desea elegir una hora personalizada diferente a DAWN o DUSK, utilice los botones + o - para cambiar la
confirmar. opción en la pantalla para TIME y presione ENTER. Deberá parpadear la hora. Utilice los botones + o - para
6. Deberá parpadear CLK para el reloj en la pantalla. Presione ENTER para comenzar a ajustar el reloj. ajustar la hora correcta. Si pasa de 11 a 12, se cambia de AM a PM. Una vez que encuentre la hora correcta,
7. Deberá parpadear la hora. Utilice los botones + o - para ajustar la hora correcta. Al pasar de 11 a 12, se presione ENTER para confirmar. Deberán parpadear los minutos. Utilice los botones + o - para ajustar los
cambia de AM a PM. Una vez que encuentre la hora correcta, presione ENTER para confirmar. minutos correctos. Presione ENTER para confirmar.
8. Deberán parpadear los minutos. Utilice los botones + o - para ajustar los minutos correctos. Presione el
botón ENTER para confirmar. En la pantalla aparecerá PRG, P1 OFF y parpadearán los días de la semana. Elija los días en que desea que
9. Deberá parpadear DST para “horario de verano” en la pantalla. Presione el botón ENTER para ajustar el el programa se active y presione ENTER. Ahora que ha elegido los días en que funcionará el temporizador,
horario de verano. el siguiente paso es elegir la hora en que se apagará el programa. Al seleccionar la hora de apagado del
10. El horario de verano está “activado” o “desactivado”. El horario de verano reiniciará automáticamente las programa, hay tres opciones. Utilice los botones + o - para desplazarse por dichas opciones: • DAWN
horas del temporizador para que coincidan con el cambio de hora. Utilice los botones + o - para cambiar (amanecer) • DUSK (atardecer) • TIME (hora).
el ajuste del horario de verano en el temporizador y presione ENTER para confirmar.
11. Deberá aparecer la palabra ZONE parpadeando en la pantalla. Presione ENTER para ajustar su zona. Si desea que el temporizador se apague a la hora preestablecida para DAWN, presione ENTER.
Mire el siguiente mapa y determine cuál es la mejor zona para su ubicación. Utilice los botones + o - para
desplazarse por las zonas disponibles del temporizador y deténgase cuando encuentre la zona para Si desea que el temporizador para apague a la hora preestablecida para DUSK, utilice el botones + o - para
instalar el temporizador. Presione ENTER para confirmar. cambiar la opción en la pantalla para DUSK y presione ENTER.
Aparecerá DAWN (amanecer) y una hora parpadeando en la pantalla. Se trata de la hora preestablecida
de los temporizadores para DAWN. Si la hora no es la correcta, utilice los botones + o - para ajustar Si desea elegir una hora personalizada diferente a DAWN o DUSK, utilice los botones + o - para cambiar la
la hora de manera que coincida con DAWN de su zona. Presione el botón ENTER para confirmar. Si la opción en la pantalla para TIME y presione ENTER. Deberá parpadear la hora. Utilice los botones + o - para
hora es correcta, presione ENTER para avanzar al siguiente paso. Ahora los minutos parpadearán. Si los ajustar la hora correcta. Si pasa de 11 a 12, se cambia de AM a PM. Una vez que encuentre la hora correcta,
minutos no son correctos, utilice los botones + o - para ajustar los minutos de manera que coincidan con presione ENTER para confirmar. Deberán parpadear los minutos. Utilice los botones + o - para ajustar los
DAWN de su zona. Presione ENTER para confirmar. Si los minutos son correctos, presione ENTER para minutos correctos. Presione ENTER para confirmar. Ahora aparecerá en la pantalla SAVE. Presione ENTER
avanzar al siguiente paso. para guardar el programa 1 en el temporizador. Deberá parpadear P2 ON (encendido del programa 2).
Presione ENTER para comenzar a configurar el encendido de P2. También puede utilizar los botones + o-para
ALASKA desplazarse por los siete programas o presione AUTO para completar la programación.
NORTE
NORTE Opción aleatoria de seguridad:
La función aleatoria encenderá y apagará las luces según los tiempos programados + o - 30 minutos, lo que
le da a la vivienda una mejor apariencia de estar habitada, mientras que los ocupantes no se encuentran.
CENTRO 1. Presione RND (RANDOM) para activar la función aleatoria. La pantalla cambiará de AUTO a RDM.
CENTRO
2. Presione el botón AUTO para desactivar la función aleatoria y regresar el temporizador a su
programación actual.
SUR
SUR
HAWAII
15312
12-17-2010
www.jascoproducts.com
http://waterheatertimer.org/How-to-wire-GE-15312-timer.html
4
Multi-Switch Installations 5 GREEN
3
When combining controls in a wall box, remove all inner side sections prior to wiring. 1 = Line
2 = Neutral
Use pliers to bend side section up and down until it breaks off. Repeat for each side 3 = Ground Typical Wiring Digram for 3-way installation
section to be removed. 4 = Load with timer on load side
5 = Traveler
C = Common
Typical 3-Way Wiring: In a typical 3-way application there are two 3-way switches.
The switch on the “HOT” side has the common terminal tied to 120VAC. The switch
on the “LOAD” side has the common tied to the lamp/load the switches turn OFF
and ON. 15312
12-17-2010
Common = Screw terminals found on the back single pole or 3-way toggle switch. www.jascoproducts.com
Temporizador Digital SunSmartTM Instrucciones
de instalación
Cambiar el color del temporizador
Cable Carga
Este dispositivo incluye una placa frontal color almendra
claro. Para cambiar las placas frontales siga los siguientes CONEXIÓN A TIERRA
NEGRO
3
pasos:
1. Retire cuidadosamente la placa frontal blanca con un BLANCO
1
destornillador de cabeza plana. Comenzando desde la
2 ROJO 2
esquina superior izquierda, afloje ligeramente la placa
frontal haciendo palanca hasta retirarla. 5
C
2. Busque la placa frontal color almendra claro dentro del paquete. Coloque la nueva placa 1
AZUL
coinciden con los que se indican en el manual (no todas las cajas de interruptores tienen
Lado de carga de instalación de 3 vías existente
conductores neutros), contacte a un electricista profesional capacitado.
(la distancia máxima entre el temporizador y el interruptor de 3 vías es de 100 pies)
Si el temporizador emite un sonido de tic-tac, el temporizador está instalado en el lado
Esquema de cableado típico para la instalación de un solo polo de la línea y todas las lámparas se quemarán. (Vea Solución de problemas)
Cable
Neutro artefacto).