naton
Appearance
Finnish
[edit]Noun
[edit]naton
Anagrams
[edit]Hiligaynon
[edit]Pronoun
[edit]náton
See also
[edit]absolute (ang/si) | ergative (sa/ni) | ergative (preposed) | oblique (sa) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
full | short | full | short | full | |||
first | singular | ako | ko* | nakon | ko | akon | sa akon |
plural inclusive | kita | naton | ta | aton | sa aton | ||
plural exclusive | kami | namon | amon | sa amon | |||
second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo | sa imo |
plural | kamo | ninyo | inyo | sa inyo | |||
third | singular | siya | niya | iya | sa iya | ||
plural | sila | nila | ila | sa ila |
Mongondow
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *n-atən. Compare to Tagalog natin.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]naton
- our (first person plural inclusive genitive pronoun; including you)
- yotakin natonda ― our journey
See also
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person exclusive | nominative | akuoy | kami |
genitive | ku | nami | |
oblique | inako' | inami | |
1st person inclusive | nominative | - | kita |
genitive | - | naton | |
oblique | - | inaton | |
2nd person | nominative | iko | mo'iko, kamu1 |
genitive | mu | monimu, namu1 | |
oblique | inimu | imonimu, inamu1 | |
3rd person | nominative | sia | mosia, taya1 |
genitive | -ea, -nya |
monia, naya1 | |
oblique | inia | imonia, inaya1 |
1Only used with a numeral.
Further reading
[edit]- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*iten”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Old Polish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) First attested in 1400. Compare Old Czech náton.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]naton m animacy unattested
- woodshed; woodpile (place where wood is deposited)
- 1856-1870 [1400], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[1], volume II, number 558:
- Nicolaus... contumax... pro nywa, pro naton, pro sepis et pro sepicione facta in pomerio contra Przeczslaum
- [Nicolaus... contumax... pro niwa, pro naton, pro sepis et pro sepicione facta in pomerio contra Przeczslaum]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- stump for chopping a tree
- 1885-2024 [15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[2], volume V, page 29:
- Naton *custrum
- [Naton *custrum]
- stump for chopping a tree
Descendants
[edit]- Lesser Polish: nátoń
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “naton”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Categories:
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Hiligaynon non-lemma forms
- Hiligaynon pronoun forms
- Mongondow terms inherited from Proto-Philippine
- Mongondow terms derived from Proto-Philippine
- Mongondow terms with IPA pronunciation
- Mongondow lemmas
- Mongondow pronouns
- Mongondow terms with usage examples
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish terms with uncertain meaning