hidep
Appearance
Sundanese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]hidep
Usage notes
[edit]- Commonly used against younger people or small children by older people (i.e. parent to a child; teacher to students)
- Tulis ngaran hidep dina kolom di handap ― Write your names in the column below
- Considered more polite than manéh, however using against older people might come across as impolite.
See also
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person exclusive | lemes | abdi1, sim kuring2 |
abdi sadayana1, simkuring sadayana2 |
loma | urang1, kuring2, kami3, 4 |
kuring sareréa | |
cohag | aing | aing kabéhan | |
enclitic | -ing † | - | |
1st person inclusive | lemes | - | urang samudayana |
loma | - | arurang, urang | |
2nd person | lemes | anjeun, hidep5 |
aranjeun, haridep5 |
loma | manéh, silaing |
maranéh | |
cohag | sia, dia4 |
saria, sararia | |
3rd person | lemes | mantenna6, anjeunna |
aranjeunna |
loma | manéhna, inya4, nyana4, inyana4 |
maranéhna | |
cohag | si éta | - | |
enclitic | -na | - | |
reflexive | lemes | nyalira | |
loma | sorangan, diri |
1 Informal.
2 Formal.
3 Expressing speaker's superiority.
4 Dialectal form.
5 Toward younger.
6 Respectful.
Notes:
- The personal pronouns may vary depending on the dialect.
- The second person pronouns maybe replaced by kinship terms, titles, or the like.
- The second and third person singular pronouns maybe used plurally.
Further reading
[edit]- Maman Sumantri, Atjep Djamaludin, Achmad Patoni, R.H. Moch. Koerdie, M.O. Koesman, Epa Sjafei Adisastra. (1985) Kamus Sunda-Indonesia [Sundanese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Department of Education and Culture of the Republic of Indonesia