From Wiktionary, the free dictionary
A user has added this entry to requests for verification (+ )
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria , it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv }}
until the request has been resolved.
The Tea room (+ ) is discussing this entry at the moment.
Please come along and share your opinions on this and the other topics being discussed there.
From a 1707 translation by John Stevens of comical works of Francisco de Quevedo (1580 – 1645).
"You would have me teach my Grandame to suck Eggs"
don't try to teach grandma how to suck eggs
Don't presume to give advice to those who are more experienced.
don't teach an expert
Chinese:
Cantonese: please add this translation if you can
Mandarin: 不要 班門弄斧 / 不要 班门弄斧 ( bùyào bānménnòngfǔ )
Czech: neuč orla létat , (please verify ) neuč starého kocoura myši chytat
Esperanto: al la fiŝo ne instruu naĝarton
Finnish: älä opeta isääsi naimaan , älä opeta isääsi kusemaan
French: on n’apprend pas à un vieux singe à faire la grimace , ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces (fr)
Greek: please add this translation if you can
Ancient: γέρων ἀλώπηξ οὐχ ἁλίσκεται πάγη ( gérōn alṓpēx oukh halísketai págē )
Polish: nie ucz ojca dzieci robić (pl)
Russian: я́йца ку́рицу не у́чат (ru) ( jájca kúricu ne účat ) , не учи́ учёного ( ne učí učónovo ) , не учи́ пла́вать щу́ку, щу́ка зна́ет свою́ нау́ку (ru) ( ne učí plávatʹ ščúku, ščúka znájet svojú naúku ) , не учи́ учёного, съешь говна́ печёного ( ne učí učónovo, sʺješʹ govná pečónovo ) ( vulgar ) , не учи́ отца́ еба́ться ( ne učí otcá jebátʹsja ) ( vulgar )
Scottish Gaelic: na ionnsaich do sheanmhair lit' a dhèanamh
Spanish: no intentes dar clases a tu maestro
Turkish: (please verify ) tereciye tere satılmaz