ãä¸åé³é»ããå¾®ç¶ãåé³çè¨é實éä¸åæ çæ¯åé½¶é³è²æ¯ j- åé½åçºæ¿æ¦é³ v-ï¼é種é³é¡åä½µå¯ä»¥è¿½æº¯è³10ä¸ç´ç河西æ¹é³ï¼å¯è¦æ¼¢èªå²ä¸ãæç¶ãåãå¾®ãåè®é³æ··åçç¼ç年代å¯ä»¥æåãèæ´æ©æææ¢µæ¼¢å°é³æåæ çæ±æåæ¹è©±åãç¶å ¸éæãçæéè¨éèå ¶åªæè¡¨é¢ä¸çé¡ä¼¼ï¼å ¶èªé³æ§è³ªå¯¦æä¸åï¼éè¦å¦ä½è§£éã(2)該é³è®å¯ä»¥å½¢å¼åçº j->v-/__V[+back,-low] é¤äºæ¼¢èªå²è³æï¼æ¼¢èªæ¹è¨ãæ°æèªçææä»¥åèªé³å¯¦é©çåæé½å¯ä»¥è¡¨æï¼è©²é³æ¯å ·æççåºç¤åé¡åå¸æç¾©çèªç¶é³è®ã
The homophony of the words wÄi å¾® and wéi ç¶ (wei wei tong yin å¾®ç¶åé³, hereafter wwty) recorded in the Zhongyuan Yinyun ä¸åé³é» (Rhymes of the Central Plain) actually reflects the phenomenon of the labiodentalization of the palatal initial [j-] into the voiced fricative [v-]. This merger of phonological classes can be dated back to the Hexi dialect 河西 in the tenth century c.e. It is thus clear that the merger of the words wéi æ, wéi ç¶ and wÄi å¾® could have occurred earlier in the history of the Chinese language. The northern dialect of the Eastern Jin dynasty æ±æ (317â420) reflected in Chinese transcriptions of Sanskrit and the relevant record in the Jingdian shiwen ç¶å ¸éæ (Explanatory Glosses on the Classics) may share superficial similarities with this merger, but their phonological characteristics are in fact different, an issue that needs to be discussed separately. This phonological change can be formalized into *j- > v-/__V [+back,-low]. In addition to the materials on the history of the Chinese language, the analysis of materials on Chinese dialects, minority languages in China as well as phonetic experiments further show that this merger constitutes a natural phonological change consisting of a typologically significant articulatory basis. (This article is in English.)
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Akitani Hiroyuki. ç§è°·è£å¹¸. 2005. ãæµåç驿±åæ¹è¨ã[Studies on Eastern Min Dialects in Southern Zhejiang]ãèºå:ä¸å¤®ç ç©¶é¢èªè¨å¸ç ç©¶æã
Akitani Hiroyuki. ç§è°·è£å¹¸. 2010. ã驿±åç¦å¯§çåç¸£å¸æ¹è¨é³é»ç ç©¶ã [A Phonological Study of Four Dialects in the Funing Subgroup of Eastern Min] ãç¦å·:ç¦å»ºäººæ°åºç社ã
Benedict Paul. 1972. Sino-Tibetan: A Conspectus. Cambridge: Cambridge University Press.
Blevins Juliette. 2004. Evolutionary Phonology: The Emergence of Sound Patterns. Cambridge: Cambridge University Press.
Cao Zhiyun. æ¹å¿è. 1996. ãå´å·æ¹è¨ç ç©¶ã[A Study of Yanzhou Dialect]ãæ±äº¬:好æåºçã
China Central University for Nationalities. ä¸å¤®æ°æå¸é¢å°æ¸æ°æèªè¨ç ç©¶æç¬¬äºç 究室. 1985. ã壯ä¾èªæèªè¨è©å¯éã [A Vocabulary of Kam-Tai Languages] ãå京:ä¸å¤®æ°æå¸é¢åºç社ã
Compilatory group of the phonology and Lexicon of Tibeto-Burmese Languages. èç·¬èªèªé³å編寫çµ. 1991. ãèç·¬èªèªé³åè©å¯ã[The Phonology and Lexicon of Tibeto-Burmese Laguages]ãå京:ä¸å社æç§å¸åºç社ã
Franklin Edgerton. 1953. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. New Haven: Yale University Press.
He Cheng et al. 使ç. 1960. ãè¶æ¼¢è©å ¸ã [A Vietnamese-Chinese Dictionary]. ãå京:ååå°æ¸é¤¨ã
Huang Xiaoshan. é»ç¬å±±. 1996. ãäºä»¥å ©æ¯åéç´åé¡ã[The two initials yu and yi and some problems of chongniu]ããèªè¨ç ç©¶ãå¢å:241â252ã
Ji Xianlin. å£ç¾¨æ. 1999. ãåè«åå§ä½æçèªè¨åé¡ââå ¼è©ç¾å梵æå¸è å¼èå æâ¢æå²é çæ¹æ³è«ã[The original language of Buddhism revisited, including a critique of the methodology of the American Sanskritist Franklin D. Edgerton]ãç¶ä»£å¸è èªé¸æåº«ââå£ç¾¨æå·ã [Self-selection Library of Contemporary Scholars: Ji Xianlin Volume], 13â42ãåè¥:å®å¾½æè²åºç社ã
Karashima Seishi. è¾å¶éå¿. 2009. ãæ¼¢è¯ä½å ¸çèªè¨ç ç©¶ã [A study of the languages in Buddhist texts translated into Chinese] (translated by è£é²é). Zhu Qingzhi æ±æ ¶ä¹ (ed.)ãä½ææ¼¢èªç ç©¶ã[The Study of Chinese transcription of Buddhist Texts],211â222ãå京:ååå°æ¸é¤¨ã
Karlgren Bernhard. 1915â1926. Ãtudes sur la phonologie chinoise. Leiden: E. J. Brill.
Ladefoged Peter. 1968. A Phonetic Study of West African Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Ladefoged Peter. 1990. What do we symbolize? Thoughts prompted by bilabial and labiodental fricatives. Journal of the International Phonetic Association 20: 33â36.
Ladefoged Peter, , and Maddieson Ian. 1996. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell.
Li Lan. æè. 2004. ãæ¹å忥éè¡£è人話ã[The Dialect Spoken by the Qingyi Miao of Chengbu County in Hunan]ãå京:ä¸å社æç§å¸åºç社ã
Li Rulong. æå¦é¾ and Song Hing Chang. å¼µéæ ¶. (eds.) 1992. ãå®¢è´æ¹è¨èª¿æ¥å ±åã[A Survey Report of the Kejia and Gan Dialects]ãå»é:å»é大å¸åºç社ã
Liang, Min æ¢æ and Zhang Junru. å¼µåå¦. 1996.ãä¾å°èªææ¦è«ã[Overview of Kam-Tai Languages]ãå京:ä¸å社æç§å¸åºç社ã
Liu Guanghe. å廣å. 1991. ãæ±æè¯ç¶å°é³çæèªè²æ¯ç³»çµ±ã[The initial system revealed as Chinese-Sanskrit Buddhist transcription of the Eastern Jin dynasty]. ãèªè¨ç ç©¶ãå¢å:65â70ã
Liu Xunning. åå寧. 1988. ããä¸åé³é»ããå¾®èç¶æãè§£ã[An explanation of âwei wei wei weiâ in the Zhongyuan Yinyun]ããèªè¨å¸è«å¢ã第åäºè¼¯, 52â54ãå京:ååå°æ¸é¤¨ã
Lu, Deming é¸å¾·æ. 1975. Jingdian Shiwen ç¶å ¸éæ [Explanatory Glosses on the Classics]. Repr. Taipei: Dingwen Book Company.
Lu Zhiwei. é¸å¿é. 1946. ãéä¸åé³é»ã [Analysis of the Zhongyuan Yinyun] ããç京å¸å ±ã 31:35â70ã
Luo Changpei. ç¾ å¸¸å¹. 1932. ãä¸åé³é»è²é¡èã[An investigation of the initial system in the Zhongyuan Yinyun]ããä¸å¤®ç ç©¶é¢æ·å²èªè¨ç ç©¶æéåã 2.4:423â440ã
Luo Changpei. ç¾ å¸¸å¹ and Cai Meibiao è¡ç¾å½ª. 2004. ãå «æå·´åèå 代漢èªã[The hPâags-pa Characters and Chinese in the Yuan Dynasty]ãå京:ä¸å社æç§å¸åºç社ã
Lü Shuxiang. ååæ¹. 1955. ã說åã[A discussion of men].ãæ¼¢èªèªæ³è«æéã[The Selection of the papers on Chinese Grammar], 145â168ãå京:ç§å¸åºç社ã
Mai Yun. 麥è. 1995. é³é»èæ¹è¨ç ç©¶ [The Studies of Chinese Historical Phonology and Dialect]ã廣å·:廣å·äººæ°åºç社ã
Montgomery P. H. S.1893. Introduction to the Wênchow Dialect. Shanghai: Kelly & Walsh, Ltd.
Mineya TÅru. 䏿 ¹è°·å¾¹. 1993. ãä¸å¤æ¼¢èªã¨è¶åæ¼¢åé³ã[Middle Chinese and Sino-Vietnamese] ãæ±äº¬:æ±²å¤æ¸é¢ã
Pan Wuyun. æ½æé². 2000. ãæ¼¢èªæ·å²é³é»å¸ã[Chinese Historical Phonology]ã䏿µ·:䏿µ·æè²åºç社ã
Peking University, Department of Chinese Language and Literature. å京大å¸ä¸æç³»èªè¨å¸æç 室 (eds.) 2003. ãæ¼¢èªæ¹é³åã(第äºçéææ¬)[Dictionary of Pronunciation of Characters in Chinese Dialects] (2nd edition)ãå京:èªæåºç社ã
Shen Jianmin. æ²å»ºæ°. 2007. ããç¶å ¸éæãé³åç ç©¶ã [Studies on Fanqie Spellings in the Jingdian Shiwen]ãå京:ä¸è¯æ¸å±ã
Takata Tokio. é«ç°æé. 2005. ãæ¦ç Â·æ°æÂ·èªè¨ã[Dunhuang, Nationalities and Languages]ãå京:ä¸è¯æ¸å±ã
Biyuan Tang. 湯å£å£. 1925. ãçé³åå½ã[Dictionary of Pronunciations of Characters in Wenzhou Dialect]ãUnpublished Manuscript.
Wang Fushi. çè¼ä¸. and Mao Zongwu æ¯å®æ¦. 1995. ãèç¤èªå¤é³æ§æ¬ã [A Reconstruction of the Ancient Phonology of Miao-Yao]ãå京:ä¸å社æç§å¸åºç社ã
Wu Yunji. ä¼é²å§¬. and Shen Ruiqin. æ²çæ¸ . 2010. ãæ¹è¥¿å¤ä¸ç¦é·è©±èª¿æ¥å ±åã[A Survey Report on Guzhang Waxiang Speech of Western Hunan]ã䏿µ·:䏿µ·æè²åºç社ã
Yang Chaoying. æ¥æè±. 1953. ãæéæ°è²å¤ªå¹³æ¨åºã[New Sounds of Court and Commoners for the The Music Bureau of Utmost Peace]ãå京:ä¸è¯æ¸å±ã
Yang Naisi. æ¥èæ. 1996. ãå 代漢èªçæ¨æºé³ã[The standard dialect in the Yuan dynasty]. Xie, Jifeng è¬ç´é, and Liu Guanghe å廣å (eds.). ãèªç«ç·¨ã[A Torch Volume (Fs. Yu Min)],96â107ã太å:å±±è¥¿é«æ ¡è¯ååºç社ã
You Rujie. 游æ±. and Yang Qianming. æ¥ä¹¾æ. 1998. ãæº«å·æ¹è¨è©å ¸ã[A Dictionary of the Wenchow Dialect]ãå京:æ±èæè²åºç社ã
Zhang Jichuan. å¼µæ¿å·. 2009. ãèèªè©æç ç©¶ââå¤ä»£èæå¦ä½è±å¯ç¼å±ä»åçè¾å½ã [A Study of Word-families in Tibetan â How the Tibetan Nationality Richly Develops its Lexicon]ãå京:社æç§å¸æç»åºç社ã
Zhang Xiaoqin. å¼µæå¤. 1999. ã寧é 平話ç ç©¶ã[Studies in Ningyuan Pinghua]ãé·æ²:æ¹åæè²åºç社ã
Zhengzhang Shangfang. éå¼µå°è³. 1992. ãåé»jè²æ¯èié»å°¾ç便ºåé¡ã[The origin of innitial j and the final i in the Qieyun] ãç´å¿µçåå çä¹åèªè¾°æéã[A Memorial Volume on the Occasion of the 90th Birthday of Mr. Wang Li],160â179ãæ¿å:å±±æ±æè²åºç社ã
Zhengzhang Shangfang. éå¼µå°è³. 2008. ãæº«å·æ¹è¨å¿ã [A Wenzhou Dialect Gazetteer]. ãå京:ä¸è¯æ¸å±ã
Zhou Deqing. å¨å¾·æ¸ . 1983. ãä¸åé³é»ã[Rhymes of the Central Plain]. Repr. Taipei èºå:èºç£ååå°æ¸é¤¨ã
Zumo Zhou. å¨ç¥è¬¨. 1966. ãå®ä»£æ±´æ´èªé³èã[An phonological exploration of Bianluo dialect in the Song dynasty]. ãåå¸éã[Collected Scholarly Inquiries], vol. 2, 581â655. ãå京:ä¸è¯æ¸å±ã
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 861 | 498 | 26 |
Full Text Views | 293 | 1 | 0 |
PDF Views & Downloads | 112 | 3 | 0 |
ãä¸åé³é»ããå¾®ç¶ãåé³çè¨é實éä¸åæ çæ¯åé½¶é³è²æ¯ j- åé½åçºæ¿æ¦é³ v-ï¼é種é³é¡åä½µå¯ä»¥è¿½æº¯è³10ä¸ç´ç河西æ¹é³ï¼å¯è¦æ¼¢èªå²ä¸ãæç¶ãåãå¾®ãåè®é³æ··åçç¼ç年代å¯ä»¥æåãèæ´æ©æææ¢µæ¼¢å°é³æåæ çæ±æåæ¹è©±åãç¶å ¸éæãçæéè¨éèå ¶åªæè¡¨é¢ä¸çé¡ä¼¼ï¼å ¶èªé³æ§è³ªå¯¦æä¸åï¼éè¦å¦ä½è§£éã(2)該é³è®å¯ä»¥å½¢å¼åçº j->v-/__V[+back,-low] é¤äºæ¼¢èªå²è³æï¼æ¼¢èªæ¹è¨ãæ°æèªçææä»¥åèªé³å¯¦é©çåæé½å¯ä»¥è¡¨æï¼è©²é³æ¯å ·æççåºç¤åé¡åå¸æç¾©çèªç¶é³è®ã
The homophony of the words wÄi å¾® and wéi ç¶ (wei wei tong yin å¾®ç¶åé³, hereafter wwty) recorded in the Zhongyuan Yinyun ä¸åé³é» (Rhymes of the Central Plain) actually reflects the phenomenon of the labiodentalization of the palatal initial [j-] into the voiced fricative [v-]. This merger of phonological classes can be dated back to the Hexi dialect 河西 in the tenth century c.e. It is thus clear that the merger of the words wéi æ, wéi ç¶ and wÄi å¾® could have occurred earlier in the history of the Chinese language. The northern dialect of the Eastern Jin dynasty æ±æ (317â420) reflected in Chinese transcriptions of Sanskrit and the relevant record in the Jingdian shiwen ç¶å ¸éæ (Explanatory Glosses on the Classics) may share superficial similarities with this merger, but their phonological characteristics are in fact different, an issue that needs to be discussed separately. This phonological change can be formalized into *j- > v-/__V [+back,-low]. In addition to the materials on the history of the Chinese language, the analysis of materials on Chinese dialects, minority languages in China as well as phonetic experiments further show that this merger constitutes a natural phonological change consisting of a typologically significant articulatory basis. (This article is in English.)
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 861 | 498 | 26 |
Full Text Views | 293 | 1 | 0 |
PDF Views & Downloads | 112 | 3 | 0 |