Перейти к содержанию

подкладка

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. подкла́дка подкла́дки
Р. подкла́дки подкла́док
Д. подкла́дке подкла́дкам
В. подкла́дку подкла́дки
Тв. подкла́дкой
подкла́дкою
подкла́дками
Пр. подкла́дке подкла́дках

под-кла́д-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -клад-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [pɐtˈkɫatkə], мн. ч. [pɐtˈkɫatkʲɪ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. материал, подшитый, прикреплённый к внутренней стороне одежды или какого-либо изделия  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. о внутренней, нижней стороне чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. предмет, подкладываемый подо что-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. нижний слой, по которому делается роспись или литография (в декоративном искусстве)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. подоплёка  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. разг. подклад

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от глагола класть, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]