=head1 NAME perlunicode - Unicode support in Perl =head1 DESCRIPTION If you haven't already, before reading this document, you should become familiar with both L and L. Unicode aims to B-fy the en-B-ings of all the world's character sets into a single Standard. For quite a few of the various coding standards that existed when Unicode was first created, converting from each to Unicode essentially meant adding a constant to each code point in the original standard, and converting back meant just subtracting that same constant. For ASCII and ISO-8859-1, the constant is 0. For ISO-8859-5, (Cyrillic) the constant is 864; for Hebrew (ISO-8859-8), it's 1488; Thai (ISO-8859-11), 3424; and so forth. This made it easy to do the conversions, and facilitated the adoption of Unicode. And it worked; nowadays, those legacy standards are rarely used. Most everyone uses Unicode. Unicode is a comprehensive standard. It specifies many things outside the scope of Perl, such as how to display sequences of characters. For a full discussion of all aspects of Unicode, see L. =head2 Important Caveats Even though some of this section may not be understandable to you on first reading, we think it's important enough to highlight some of the gotchas before delving further, so here goes: Unicode support is an extensive requirement. While Perl does not implement the Unicode standard or the accompanying technical reports from cover to cover, Perl does support many Unicode features. Also, the use of Unicode may present security issues that aren't obvious, see L below. =over 4 =item Safest if you C In order to preserve backward compatibility, Perl does not turn on full internal Unicode support unless the pragma L>|feature/The 'unicode_strings' feature> is specified. (This is automatically selected if you S> or higher.) Failure to do this can trigger unexpected surprises. See L below. This pragma doesn't affect I/O. Nor does it change the internal representation of strings, only their interpretation. There are still several places where Unicode isn't fully supported, such as in filenames. =item Input and Output Layers Use the C<:encoding> layer to read from and write to filehandles using the specified encoding. (See L.) =item You must convert your non-ASCII, non-UTF-8 Perl scripts to be UTF-8. The L module has been deprecated since perl 5.18 and the perl internals it requires have been removed with perl 5.26. =item C still needed to enable L in scripts If your Perl script is itself encoded in L, the S> pragma must be explicitly included to enable recognition of that (in string or regular expression literals, or in identifier names). B> is needed.> (See L). If a Perl script begins with the bytes that form the UTF-8 encoding of the Unicode BYTE ORDER MARK (C, see L), those bytes are completely ignored. =item L scripts autodetected If a Perl script begins with the Unicode C (UTF-16LE, UTF16-BE), or if the script looks like non-C-marked UTF-16 of either endianness, Perl will correctly read in the script as the appropriate Unicode encoding. =back =head2 Byte and Character Semantics Before Unicode, most encodings used 8 bits (a single byte) to encode each character. Thus a character was a byte, and a byte was a character, and there could be only 256 or fewer possible characters. "Byte Semantics" in the title of this section refers to this behavior. There was no need to distinguish between "Byte" and "Character". Then along comes Unicode which has room for over a million characters (and Perl allows for even more). This means that a character may require more than a single byte to represent it, and so the two terms are no longer equivalent. What matter are the characters as whole entities, and not usually the bytes that comprise them. That's what the term "Character Semantics" in the title of this section refers to. Perl had to change internally to decouple "bytes" from "characters". It is important that you too change your ideas, if you haven't already, so that "byte" and "character" no longer mean the same thing in your mind. The basic building block of Perl strings has always been a "character". The changes basically come down to that the implementation no longer thinks that a character is always just a single byte. There are various things to note: =over 4 =item * String handling functions, for the most part, continue to operate in terms of characters. C, for example, returns the number of characters in a string, just as before. But that number no longer is necessarily the same as the number of bytes in the string (there may be more bytes than characters). The other such functions include C, C, C, C, C, C, C, C, and C. The exceptions are: =over 4 =item * the bit-oriented C E =item * the byte-oriented C/C C format However, the C specifier does operate on whole characters, as does the C specifier. =item * some operators that interact with the platform's operating system Operators dealing with filenames are examples. =item * when the functions are called from within the scope of the S>> pragma Likely, you should use this only for debugging anyway. =back =item * Strings--including hash keys--and regular expression patterns may contain characters that have ordinal values larger than 255. If you use a Unicode editor to edit your program, Unicode characters may occur directly within the literal strings in UTF-8 encoding, or UTF-16. (The former requires a C, the latter may require a C.) L gives other ways to place non-ASCII characters in your strings. =item * The C and C functions work on whole characters. =item * Regular expressions match whole characters. For example, C matches a whole character instead of only a single byte. =item * The C operator translates whole characters. (Note that the C functionality has been removed. For similar functionality to that, see C and C). =item * C reverses by character rather than by byte. =item * The bit string operators, C and (starting in v5.22) C can operate on bit strings encoded in UTF-8, but this can give unexpected results if any of the strings contain code points above 0xFF. Starting in v5.28, it is a fatal error to have such an operand. Otherwise, the operation is performed on a non-UTF-8 copy of the operand. If you're not sure about the encoding of a string, downgrade it before using any of these operators; you can use L|utf8/Utility functions>. =back The bottom line is that Perl has always practiced "Character Semantics", but with the advent of Unicode, that is now different than "Byte Semantics". =head2 ASCII Rules versus Unicode Rules Before Unicode, when a character was a byte was a character, Perl knew only about the 128 characters defined by ASCII, code points 0 through 127 (except for under L>|perllocale>). That left the code points 128 to 255 as unassigned, and available for whatever use a program might want. The only semantics they have is their ordinal numbers, and that they are members of none of the non-negative character classes. None are considered to match C for example, but all match C. Unicode, of course, assigns each of those code points a particular meaning (along with ones above 255). To preserve backward compatibility, Perl only uses the Unicode meanings when there is some indication that Unicode is what is intended; otherwise the non-ASCII code points remain treated as if they are unassigned. Here are the ways that Perl knows that a string should be treated as Unicode: =over =item * Within the scope of S> If the whole program is Unicode (signified by using 8-bit Bnicode Bransformation Bormat), then all literal strings within it must be Unicode. =item * Within the scope of L>|feature/The 'unicode_strings' feature> This pragma was created so you can explicitly tell Perl that operations executed within its scope are to use Unicode rules. More operations are affected with newer perls. See L. =item * Within the scope of S> or higher This implicitly turns on S>. =item * Within the scope of L>|perllocale/Unicode and UTF-8>, or L>|perllocale> and the current locale is a UTF-8 locale. The former is defined to imply Unicode handling; and the latter indicates a Unicode locale, hence a Unicode interpretation of all strings within it. =item * When the string contains a Unicode-only code point Perl has never accepted code points above 255 without them being Unicode, so their use implies Unicode for the whole string. =item * When the string contains a Unicode named code point C The C construct explicitly refers to a Unicode code point, even if it is one that is also in ASCII. Therefore the string containing it must be Unicode. =item * When the string has come from an external source marked as Unicode The L|perlrun/-C [numberElist]> command line option can specify that certain inputs to the program are Unicode, and the values of this can be read by your Perl code, see L. =item * When the string has been upgraded to UTF-8 The function L|utf8/Utility functions> can be explicitly used to permanently (unless a subsequent C<:utf8_downgrade> is called) cause a string to be treated as Unicode. =item * There are additional methods for regular expression patterns A pattern that is compiled with the C> or C> modifiers is treated as Unicode (though there are some restrictions with C>). Under the C> and C> modifiers, there are several other indications for Unicode; see L. =back Note that all of the above are overridden within the scope of C>; but you should be using this pragma only for debugging. Note also that some interactions with the platform's operating system never use Unicode rules. When Unicode rules are in effect: =over 4 =item * Case translation operators use the Unicode case translation tables. Note that C, or C in interpolated strings, translates to uppercase, while C, or C in interpolated strings, translates to titlecase in languages that make the distinction (which is equivalent to uppercase in languages without the distinction). There is a CPAN module, C>, which allows you to define your own mappings to be used in C, C, C, C, and C (or their double-quoted string inlined versions such as C). (Prior to Perl 5.16, this functionality was partially provided in the Perl core, but suffered from a number of insurmountable drawbacks, so the CPAN module was written instead.) =item * Character classes in regular expressions match based on the character properties specified in the Unicode properties database. C can be used to match a Japanese ideograph, for instance; and C a Bengali number. =item * Named Unicode properties, scripts, and block ranges may be used (like bracketed character classes) by using the C "matches property" construct and the C negation, "doesn't match property". See L"Unicode Character Properties"> for more details. You can define your own character properties and use them in the regular expression with the C or C construct. See L"User-Defined Character Properties"> for more details. =back =head2 Extended Grapheme Clusters (Logical characters) Consider a character, say C. It could appear with various marks around it, such as an acute accent, or a circumflex, or various hooks, circles, arrows, I, above, below, to one side or the other, I. There are many possibilities among the world's languages. The number of combinations is astronomical, and if there were a character for each combination, it would soon exhaust Unicode's more than a million possible characters. So Unicode took a different approach: there is a character for the base C, and a character for each of the possible marks, and these can be variously combined to get a final logical character. So a logical character--what appears to be a single character--can be a sequence of more than one individual characters. The Unicode standard calls these "extended grapheme clusters" (which is an improved version of the no-longer much used "grapheme cluster"); Perl furnishes the C regular expression construct to match such sequences in their entirety. But Unicode's intent is to unify the existing character set standards and practices, and several pre-existing standards have single characters that mean the same thing as some of these combinations, like ISO-8859-1, which has quite a few of them. For example, C was already in this standard when Unicode came along. Unicode therefore added it to its repertoire as that single character. But this character is considered by Unicode to be equivalent to the sequence consisting of the character C followed by the character C. C is called a "pre-composed" character, and its equivalence with the "E" and the "COMBINING ACCENT" sequence is called canonical equivalence. All pre-composed characters are said to have a decomposition (into the equivalent sequence), and the decomposition type is also called canonical. A string may be comprised as much as possible of precomposed characters, or it may be comprised of entirely decomposed characters. Unicode calls these respectively, "Normalization Form Composed" (NFC) and "Normalization Form Decomposed". The C> module contains functions that convert between the two. A string may also have both composed characters and decomposed characters; this module can be used to make it all one or the other. You may be presented with strings in any of these equivalent forms. There is currently nothing in Perl 5 that ignores the differences. So you'll have to specially handle it. The usual advice is to convert your inputs to C before processing further. For more detailed information, see L. =head2 Unicode Character Properties (The only time that Perl considers a sequence of individual code points as a single logical character is in the C construct, already mentioned above. Therefore "character" in this discussion means a single Unicode code point.) Very nearly all Unicode character properties are accessible through regular expressions by using the C "matches property" construct and the C "doesn't match property" for its negation. For instance, C matches any single character with the Unicode C property, while C matches any character with a C of C (letter) property (see L below). Brackets are not required for single letter property names, so C is equivalent to C. More formally, C matches any single character whose Unicode C property value is C, and C matches any character whose C property value is C, and they could have been written as C and C, respectively. This formality is needed when properties are not binary; that is, if they can take on more values than just C and C. For example, the C property (see L"Bidirectional Character Types"> below), can take on several different values, such as C, C, C, and others. To match these, one needs to specify both the property name (C), AND the value being matched against (C, C, I). This is done, as in the examples above, by having the two components separated by an equal sign (or interchangeably, a colon), like C. All Unicode-defined character properties may be written in these compound forms of C=I}> or C:I}>, but Perl provides some additional properties that are written only in the single form, as well as single-form short-cuts for all binary properties and certain others described below, in which you may omit the property name and the equals or colon separator. Most Unicode character properties have at least two synonyms (or aliases if you prefer): a short one that is easier to type and a longer one that is more descriptive and hence easier to understand. Thus the C and C properties above are equivalent and can be used interchangeably. Likewise, C is a synonym for C, and we could have written C equivalently as C. Also, there are typically various synonyms for the values the property can be. For binary properties, C has 3 synonyms: C, C, and C; and C has correspondingly C, C, and C. But be careful. A short form of a value for one property may not mean the same thing as the short form spelled the same for another. Thus, for the C> property, C means C, but for the L|/Bidirectional Character Types> property, C means C. A complete list of properties and synonyms is in L. Upper/lower case differences in property names and values are irrelevant; thus C means the same thing as C or even C. Similarly, you can add or subtract underscores anywhere in the middle of a word, so that these are also equivalent to C. And white space is generally irrelevant adjacent to non-word characters, such as the braces and the equals or colon separators, so C and C are equivalent to these as well. In fact, white space and even hyphens can usually be added or deleted anywhere. So even C is equivalent. All this is called "loose-matching" by Unicode. The "name" property has some restrictions on this due to a few outlier names. Full details are given in L. The few places where stricter matching is used is in the middle of numbers, the "name" property, and in the Perl extension properties that begin or end with an underscore. Stricter matching cares about white space (except adjacent to non-word characters), hyphens, and non-interior underscores. You can also use negation in both C and C by introducing a caret (C) between the first brace and the property name: C is equal to C. Almost all properties are immune to case-insensitive matching. That is, adding a C regular expression modifier does not change what they match. There are two sets that are affected. The first set is C, C, and C, all of which match C under C matching. And the second set is C, C, and C, all of which match C under C matching. This set also includes its subsets C and C both of which under C match C. (The difference between these sets is that some things, such as Roman numerals, come in both upper and lower case so they are C, but aren't considered letters, so they aren't C's.) See L for special considerations when matching Unicode properties against non-Unicode code points. =head3 B Every Unicode character is assigned a general category, which is the "most usual categorization of a character" (from L). The compound way of writing these is like C (short: C). But Perl furnishes shortcuts in which everything up through the equal or colon separator is omitted. So you can instead just write C. Here are the short and long forms of the values the C property can have: Short Long L Letter LC, L& Cased_Letter (that is: [\p{Ll}\p{Lu}\p{Lt}]) Lu Uppercase_Letter Ll Lowercase_Letter Lt Titlecase_Letter Lm Modifier_Letter Lo Other_Letter M Mark Mn Nonspacing_Mark Mc Spacing_Mark Me Enclosing_Mark N Number Nd Decimal_Number (also Digit) Nl Letter_Number No Other_Number P Punctuation (also Punct) Pc Connector_Punctuation Pd Dash_Punctuation Ps Open_Punctuation Pe Close_Punctuation Pi Initial_Punctuation (may behave like Ps or Pe depending on usage) Pf Final_Punctuation (may behave like Ps or Pe depending on usage) Po Other_Punctuation S Symbol Sm Math_Symbol Sc Currency_Symbol Sk Modifier_Symbol So Other_Symbol Z Separator Zs Space_Separator Zl Line_Separator Zp Paragraph_Separator C Other Cc Control (also Cntrl) Cf Format Cs Surrogate Co Private_Use Cn Unassigned Single-letter properties match all characters in any of the two-letter sub-properties starting with the same letter. C and C are special: both are aliases for the set consisting of everything matched by C, C, and C. =head3 B Because scripts differ in their directionality (Hebrew and Arabic are written right to left, for example) Unicode supplies a C property. Some of the values this property can have are: Value Meaning L Left-to-Right LRE Left-to-Right Embedding LRO Left-to-Right Override R Right-to-Left AL Arabic Letter RLE Right-to-Left Embedding RLO Right-to-Left Override PDF Pop Directional Format EN European Number ES European Separator ET European Terminator AN Arabic Number CS Common Separator NSM Non-Spacing Mark BN Boundary Neutral B Paragraph Separator S Segment Separator WS Whitespace ON Other Neutrals This property is always written in the compound form. For example, C matches characters that are normally written right to left. Unlike the C> property, this property can have more values added in a future Unicode release. Those listed above comprised the complete set for many Unicode releases, but others were added in Unicode 6.3; you can always find what the current ones are in L. And L describes how to use them. =head3 B The world's languages are written in many different scripts. This sentence (unless you're reading it in translation) is written in Latin, while Russian is written in Cyrillic, and Greek is written in, well, Greek; Japanese mainly in Hiragana or Katakana. There are many more. The Unicode C> is C. But because their use is somewhat dangerous, Perl will warn (using the warning category C, which is a sub-category of C) if an attempt is made to do things like take the lower case of one, or match case-insensitively, or to output them. (But don't try this on Perls before 5.14.) =item * UTF-32, UTF-32BE, UTF-32LE The UTF-32 family is pretty much like the UTF-16 family, except that the units are 32-bit, and therefore the surrogate scheme is not needed. UTF-32 is a fixed-width encoding. The C signatures are C for BE and C for LE. =item * UCS-2, UCS-4 Legacy, fixed-width encodings defined by the ISO 10646 standard. UCS-2 is a 16-bit encoding. Unlike UTF-16, UCS-2 is not extensible beyond C, because it does not use surrogates. UCS-4 is a 32-bit encoding, functionally identical to UTF-32 (the difference being that UCS-4 forbids neither surrogates nor code points larger than C). =item * UTF-7 A seven-bit safe (non-eight-bit) encoding, which is useful if the transport or storage is not eight-bit safe. Defined by RFC 2152. =back =head2 Noncharacter code points 66 code points are set aside in Unicode as "noncharacter code points". These all have the C (C) C>, and no character will ever be assigned to any of them. They are the 32 code points between C and C inclusive, and the 34 code points: U+FFFE U+FFFF U+1FFFE U+1FFFF U+2FFFE U+2FFFF ... U+EFFFE U+EFFFF U+FFFFE U+FFFFF U+10FFFE U+10FFFF Until Unicode 7.0, the noncharacters were "B for use in open interchange of Unicode text data", so that code that processed those streams could use these code points as sentinels that could be mixed in with character data, and would always be distinguishable from that data. (Emphasis above and in the next paragraph are added in this document.) Unicode 7.0 changed the wording so that they are "B for use in open interchange of Unicode text data". The 7.0 Standard goes on to say: =over 4 "If a noncharacter is received in open interchange, an application is not required to interpret it in any way. It is good practice, however, to recognize it as a noncharacter and to take appropriate action, such as replacing it with C replacement character, to indicate the problem in the text. It is not recommended to simply delete noncharacter code points from such text, because of the potential security issues caused by deleting uninterpreted characters. (See conformance clause C7 in Section 3.2, Conformance Requirements, and L)." =back This change was made because it was found that various commercial tools like editors, or for things like source code control, had been written so that they would not handle program files that used these code points, effectively precluding their use almost entirely! And that was never the intent. They've always been meant to be usable within an application, or cooperating set of applications, at will. If you're writing code, such as an editor, that is supposed to be able to handle any Unicode text data, then you shouldn't be using these code points yourself, and instead allow them in the input. If you need sentinels, they should instead be something that isn't legal Unicode. For UTF-8 data, you can use the bytes 0xC1 and 0xC2 as sentinels, as they never appear in well-formed UTF-8. (There are equivalents for UTF-EBCDIC). You can also store your Unicode code points in integer variables and use negative values as sentinels. If you're not writing such a tool, then whether you accept noncharacters as input is up to you (though the Standard recommends that you not). If you do strict input stream checking with Perl, these code points continue to be forbidden. This is to maintain backward compatibility (otherwise potential security holes could open up, as an unsuspecting application that was written assuming the noncharacters would be filtered out before getting to it, could now, without warning, start getting them). To do strict checking, you can use the layer C<:encoding>. Perl continues to warn (using the warning category C, which is a sub-category of C) if an attempt is made to output noncharacters. =head2 Beyond Unicode code points The maximum Unicode code point is C, and Unicode only defines operations on code points up through that. But Perl works on code points up to the maximum permissible signed number available on the platform. However, Perl will not accept these from input streams unless lax rules are being used, and will warn (using the warning category C, which is a sub-category of C) if any are output. Since Unicode rules are not defined on these code points, if a Unicode-defined operation is done on them, Perl uses what we believe are sensible rules, while generally warning, using the C category. For example, C will generate such a warning, returning the input parameter as its result, since Perl defines the uppercase of every non-Unicode code point to be the code point itself. (All the case changing operations, not just uppercasing, work this way.) The situation with matching Unicode properties in regular expressions, the C and C constructs, against these code points is not as clear cut, and how these are handled has changed as we've gained experience. One possibility is to treat any match against these code points as undefined. But since Perl doesn't have the concept of a match being undefined, it converts this to failing or C. This is almost, but not quite, what Perl did from v5.14 (when use of these code points became generally reliable) through v5.18. The difference is that Perl treated all C matches as failing, but all C matches as succeeding. One problem with this is that it leads to unexpected, and confusing results in some cases: chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=True} # Failed on for C, and C for C. For example: chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=True} # Fails, no warning chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=False} # Succeeds, with warning In both these examples, the character being matched is non-Unicode, so Unicode doesn't define how it should match. It clearly isn't an ASCII hex digit, so the first example clearly should fail, and so it does, with no warning. But it is arguable that the second example should have an undefined, hence C, result. So a warning is raised for it. Thus the warning is raised for many fewer cases than in earlier Perls, and only when what the result is could be arguable. It turns out that none of the optimizations made by Perl (or are ever likely to be made) cause the warning to be skipped, so it solves both problems of Perl's earlier approach. The most commonly used property that is affected by this change is C which is a short form for C. Starting in v5.20, all non-Unicode code points are considered C. In earlier releases the matches failed because the result was considered undefined. The only place where the warning is not raised when it might ought to have been is if optimizations cause the whole pattern match to not even be attempted. For example, Perl may figure out that for a string to match a certain regular expression pattern, the string has to contain the substring C. Before attempting the match, Perl may look for that substring, and if not found, immediately fail the match without actually trying it; so no warning gets generated even if the string contains an above-Unicode code point. This behavior is more "Do what I mean" than in earlier Perls for most applications. But it catches fewer issues for code that needs to be strictly Unicode compliant. Therefore there is an additional mode of operation available to accommodate such code. This mode is enabled if a regular expression pattern is compiled within the lexical scope where the C warning class has been made fatal, say by: use warnings FATAL => "non_unicode" (see L). In this mode of operation, Perl will raise the warning for all matches against a non-Unicode code point (not just the arguable ones), and it skips the optimizations that might cause the warning to not be output. (It currently still won't warn if the match isn't even attempted, like in the C example above.) In summary, Perl now normally treats non-Unicode code points as typical Unicode unassigned code points for regular expression matches, raising a warning only when it is arguable what the result should be. However, if this warning has been made fatal, it isn't skipped. There is one exception to all this. C looks like a Unicode property, but it is a Perl extension that is defined to be true for all possible code points, Unicode or not, so no warning is ever generated when matching this against a non-Unicode code point. (Prior to v5.20, it was an exact synonym for C, matching code points C through C.) =head2 Security Implications of Unicode First, read L. Also, note the following: =over 4 =item * Malformed UTF-8 UTF-8 is very structured, so many combinations of bytes are invalid. In the past, Perl tried to soldier on and make some sense of invalid combinations, but this can lead to security holes, so now, if the Perl core needs to process an invalid combination, it will either raise a fatal error, or will replace those bytes by the sequence that forms the Unicode REPLACEMENT CHARACTER, for which purpose Unicode created it. Every code point can be represented by more than one possible syntactically valid UTF-8 sequence. Early on, both Unicode and Perl considered any of these to be valid, but now, all sequences longer than the shortest possible one are considered to be malformed. Unicode considers many code points to be illegal, or to be avoided. Perl generally accepts them, once they have passed through any input filters that may try to exclude them. These have been discussed above (see "Surrogates" under UTF-16 in L, L, and L). =item * Regular expression pattern matching may surprise you if you're not accustomed to Unicode. Starting in Perl 5.14, several pattern modifiers are available to control this, called the character set modifiers. Details are given in L. =back As discussed elsewhere, Perl has one foot (two hooves?) planted in each of two worlds: the old world of ASCII and single-byte locales, and the new world of Unicode, upgrading when necessary. If your legacy code does not explicitly use Unicode, no automatic switch-over to Unicode should happen. =head2 Unicode in Perl on EBCDIC Unicode is supported on EBCDIC platforms. See L. Unless ASCII vs. EBCDIC issues are specifically being discussed, references to UTF-8 encoding in this document and elsewhere should be read as meaning UTF-EBCDIC on EBCDIC platforms. See L. Because UTF-EBCDIC is so similar to UTF-8, the differences are mostly hidden from you; S> (and NOT something like S>) declares the script is in the platform's "native" 8-bit encoding of Unicode. (Similarly for the C layer.) =head2 Locales See L =head2 When Unicode Does Not Happen There are still many places where Unicode (in some encoding or another) could be given as arguments or received as results, or both in Perl, but it is not, in spite of Perl having extensive ways to input and output in Unicode, and a few other "entry points" like the C array (which can sometimes be interpreted as UTF-8). The following are such interfaces. Also, see L. For all of these interfaces Perl currently (as of v5.16.0) simply assumes byte strings both as arguments and results, or UTF-8 strings if the (deprecated) C pragma has been used. One reason that Perl does not attempt to resolve the role of Unicode in these situations is that the answers are highly dependent on the operating system and the file system(s). For example, whether filenames can be in Unicode and in exactly what kind of encoding, is not exactly a portable concept. Similarly for C and C: how well will the "command-line interface" (and which of them?) handle Unicode? =over 4 =item * C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C =item * C =item * C (aka the C*E>) =item * C, C, C =item * C (aka the backtick operator), C =item * C, C =back =head2 The "Unicode Bug" The term, "Unicode bug" has been applied to an inconsistency with the code points in the C block, that is, between 128 and 255. Without a locale specified, unlike all other characters or code points, these characters can have very different semantics depending on the rules in effect. (Characters whose code points are above 255 force Unicode rules; whereas the rules for ASCII characters are the same under both ASCII and Unicode rules.) Under Unicode rules, these upper-Latin1 characters are interpreted as Unicode code points, which means they have the same semantics as Latin-1 (ISO-8859-1) and C1 controls. As explained in L, under ASCII rules, they are considered to be unassigned characters. This can lead to unexpected results. For example, a string's semantics can suddenly change if a code point above 255 is appended to it, which changes the rules from ASCII to Unicode. As an example, consider the following program and its output: $ perl -le' no feature "unicode_strings"; $s1 = "\xC2"; $s2 = "\x{2660}"; for ($s1, $s2, $s1.$s2) { print /\w/ || 0; } ' 0 0 1 If there's no C in C nor in C, why does their concatenation have one? This anomaly stems from Perl's attempt to not disturb older programs that didn't use Unicode, along with Perl's desire to add Unicode support seamlessly. But the result turned out to not be seamless. (By the way, you can choose to be warned when things like this happen. See C>.) L>|feature/The 'unicode_strings' feature> was added, starting in Perl v5.12, to address this problem. It affects these things: =over 4 =item * Changing the case of a scalar, that is, using C, C, C, and C, or C, C, C and C in double-quotish contexts, such as regular expression substitutions. Under C starting in Perl 5.12.0, Unicode rules are generally used. See L for details on how this works in combination with various other pragmas. =item * Using caseless (C) regular expression matching. Starting in Perl 5.14.0, regular expressions compiled within the scope of C use Unicode rules even when executed or compiled into larger regular expressions outside the scope. =item * Matching any of several properties in regular expressions. These properties are C (without braces), C (without braces), C, C, C, C, and all the Posix character classes I C. Starting in Perl 5.14.0, regular expressions compiled within the scope of C use Unicode rules even when executed or compiled into larger regular expressions outside the scope. =item * In C or its inline equivalent C. Starting in Perl 5.16.0, consistent quoting rules are used within the scope of C, as described in L. Prior to that, or outside its scope, no code points above 127 are quoted in UTF-8 encoded strings, but in byte encoded strings, code points between 128-255 are always quoted. =item * In the C<..> or L operator. Starting in Perl 5.26.0, the range operator on strings treats their lengths consistently within the scope of C. Prior to that, or outside its scope, it could produce strings whose length in characters exceeded that of the right-hand side, where the right-hand side took up more bytes than the correct range endpoint. =item * In L's special-case whitespace splitting|perlfunc/split >>. Starting in Perl 5.28.0, the C function with a pattern specified as a string containing a single space handles whitespace characters consistently within the scope of C. Prior to that, or outside its scope, characters that are whitespace according to Unicode rules but not according to ASCII rules were treated as field contents rather than field separators when they appear in byte-encoded strings. =back You can see from the above that the effect of C increased over several Perl releases. (And Perl's support for Unicode continues to improve; it's best to use the latest available release in order to get the most complete and accurate results possible.) Note that C is automatically chosen if you S> or higher. For Perls earlier than those described above, or when a string is passed to a function outside the scope of C, see the next section. =head2 Forcing Unicode in Perl (Or Unforcing Unicode in Perl) Sometimes (see L"When Unicode Does Not Happen"> or L) there are situations where you simply need to force a byte string into UTF-8, or vice versa. The standard module L can be used for this, or the low-level calls L|utf8/Utility functions> and L|utf8/Utility functions>. Note that C<:downgrade> can fail if the string contains characters that don't fit into a byte. Calling either function on a string that already is in the desired state is a no-op. L gives all the ways that a string is made to use Unicode rules. =head2 Using Unicode in XS See L for an introduction to Unicode at the XS level, and L for the API details. =head2 Hacking Perl to work on earlier Unicode versions (for very serious hackers only) Perl by default comes with the latest supported Unicode version built-in, but the goal is to allow you to change to use any earlier one. In Perls v5.20 and v5.22, however, the earliest usable version is Unicode 5.1. Perl v5.18 and v5.24 are able to handle all earlier versions. Download the files in the desired version of Unicode from the Unicode web site L). These should replace the existing files in F in the Perl source tree. Follow the instructions in F in that directory to change some of their names, and then build perl (see L). =head2 Porting code from perl-5.6.X Perls starting in 5.8 have a different Unicode model from 5.6. In 5.6 the programmer was required to use the C pragma to declare that a given scope expected to deal with Unicode data and had to make sure that only Unicode data were reaching that scope. If you have code that is working with 5.6, you will need some of the following adjustments to your code. The examples are written such that the code will continue to work under 5.6, so you should be safe to try them out. =over 3 =item * A filehandle that should read or write UTF-8 if ($] > 5.008) { binmode $fh, ":encoding(UTF-8)"; } =item * A scalar that is going to be passed to some extension Be it C<:zlib>, C<:request> or any extension that has no mention of Unicode in the manpage, you need to make sure that the UTF8 flag is stripped off. Note that at the time of this writing (January 2012) the mentioned modules are not UTF-8-aware. Please check the documentation to verify if this is still true. if ($] > 5.008) { require Encode; $val = Encode::encode("UTF-8", $val); # make octets } =item * A scalar we got back from an extension If you believe the scalar comes back as UTF-8, you will most likely want the UTF8 flag restored: if ($] > 5.008) { require Encode; $val = Encode::decode("UTF-8", $val); } =item * Same thing, if you are really sure it is UTF-8 if ($] > 5.008) { require Encode; Encode::_utf8_on($val); } =item * A wrapper for L C and C When the database contains only UTF-8, a wrapper function or method is a convenient way to replace all your C and C calls. A wrapper function will also make it easier to adapt to future enhancements in your database driver. Note that at the time of this writing (January 2012), the DBI has no standardized way to deal with UTF-8 data. Please check the L to verify if that is still true. sub fetchrow { # $what is one of fetchrow_{array,hashref} my($self, $sth, $what) = @_; if ($] $what; } else { require Encode; if (wantarray) { my @arr = $sth->$what; for (@arr) { defined && /[^\000-\177]/ && Encode::_utf8_on($_); } return @arr; } else { my $ret = $sth->$what; if (ref $ret) { for my $k (keys %$ret) { defined && /[^\000-\177]/ && Encode::_utf8_on($_) for $ret->{$k}; } return $ret; } else { defined && /[^\000-\177]/ && Encode::_utf8_on($_) for $ret; return $ret; } } } } =item * A large scalar that you know can only contain ASCII Scalars that contain only ASCII and are marked as UTF-8 are sometimes a drag to your program. If you recognize such a situation, just remove the UTF8 flag: utf8::downgrade($val) if $] > 5.008; =back =head1 BUGS See also L above. =head2 Interaction with Extensions When Perl exchanges data with an extension, the extension should be able to understand the UTF8 flag and act accordingly. If the extension doesn't recognize that flag, it's likely that the extension will return incorrectly-flagged data. So if you're working with Unicode data, consult the documentation of every module you're using if there are any issues with Unicode data exchange. If the documentation does not talk about Unicode at all, suspect the worst and probably look at the source to learn how the module is implemented. Modules written completely in Perl shouldn't cause problems. Modules that directly or indirectly access code written in other programming languages are at risk. For affected functions, the simple strategy to avoid data corruption is to always make the encoding of the exchanged data explicit. Choose an encoding that you know the extension can handle. Convert arguments passed to the extensions to that encoding and convert results back from that encoding. Write wrapper functions that do the conversions for you, so you can later change the functions when the extension catches up. To provide an example, let's say the popular C<:bar::escape_html> function doesn't deal with Unicode data yet. The wrapper function would convert the argument to raw UTF-8 and convert the result back to Perl's internal representation like so: sub my_escape_html ($) { my($what) = shift; return unless defined $what; Encode::decode("UTF-8", Foo::Bar::escape_html( Encode::encode("UTF-8", $what))); } Sometimes, when the extension does not convert data but just stores and retrieves it, you will be able to use the otherwise dangerous L|Encode/_utf8_on> function. Let's say the popular C<:bar> extension, written in C, provides a C method that lets you store and retrieve data according to these prototypes: $self->param($name, $value); # set a scalar $value = $self->param($name); # retrieve a scalar If it does not yet provide support for any encoding, one could write a derived class with such a C method: sub param { my($self,$name,$value) = @_; utf8::upgrade($name); # make sure it is UTF-8 encoded if (defined $value) { utf8::upgrade($value); # make sure it is UTF-8 encoded return $self->SUPER::param($name,$value); } else { my $ret = $self->SUPER::param($name); Encode::_utf8_on($ret); # we know, it is UTF-8 encoded return $ret; } } Some extensions provide filters on data entry/exit points, such as C<:filter_store_key> and family. Look out for such filters in the documentation of your extensions; they can make the transition to Unicode data much easier. =head2 Speed Some functions are slower when working on UTF-8 encoded strings than on byte encoded strings. All functions that need to hop over characters such as C, C or C, or matching regular expressions can work B faster when the underlying data are byte-encoded. In Perl 5.8.0 the slowness was often quite spectacular; in Perl 5.8.1 a caching scheme was introduced which improved the situation. In general, operations with UTF-8 encoded strings are still slower. As an example, the Unicode properties (character classes) like C are known to be quite a bit slower (5-20 times) than their simpler counterparts like C (then again, there are hundreds of Unicode characters matching C compared with the 10 ASCII characters matching C). =head1 SEE ALSO L, L, L, L, L, L, L, L, L, L). =cut