0% found this document useful (0 votes)
795 views40 pages

Installation and Operating Manual MTS

Uploaded by

Ian.the.engineer
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
795 views40 pages

Installation and Operating Manual MTS

Uploaded by

Ian.the.engineer
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 40

Installation and Operating Manual

(Translation of the original installation and operating manual)

MTS
Mechanical Thermal Switch Unit
including design in accordance with Directive 2014/34/EU (ATEX directive)

Version 9, 2017-01-31
3626-011800 en, Protection Class 0: public
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Contact

Contact

Voith Turbo GmbH & Co. KG


Division Industry
Voithstr. 1
74564 Crailsheim, GERMANY
Tel. + 49 7951 32 599
Fax + 49 7951 32 554
[email protected]
www.voith.com/fluid-couplings

3626-011800 en

This document describes the state of


Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

design of the product at the time of the


editorial deadline on 2017-01-31.
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

Copyright © by
Voith Turbo GmbH & Co. KG.

This document is protected by copyright.


It must not be translated, duplicated
(mechanically or electronically) in whole
or in part, nor passed on to third parties
without the publisher's written approval.
2
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Contents

Contents
1 Possible Applications, MTS Characteristics 5

2 MTS Functioning 6

2.1 Switching element 7

2.2 Switch 7

2.3 Interaction of MTS components 7

3 Technical Data 9

3.1 Switching element 9

3.2 Switch 10
3.2.1 Switch ExM 61 D 11

4 User information 12

5 Safety 14

5.1 Safety information 14


5.1.1 Structure of safety information 14
5.1.2 Definition of safety symbols 15

5.2 Intended use 15

5.3 Unintended use 15

5.4 General information as to dangerous situations 15

5.5 Remaining risks 19

5.6 What to do in case of accidents 19

5.7 Information with regard to operation 19


Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

5.8 Qualification of staff 20

5.9 Product monitoring 20


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

6 Installation 21

6.1 As delivered condition 21

6.2 scope of supply 21

6.3 Mounting - switching element and switch 22

3
Mechanical Thermal Switch Unit
Contents

6.4 Connection 25
6.4.1 Connection of the ExM 61 D switch (additional notes) 25

7 Maintenance, Servicing 26

8 Disposal 27

9 Malfunctions - Remedial Actions, Troubleshooting 28

10 Queries, Orders Placed for Service Engineers and Spare Parts 29

11 Spare parts information 30

11.1 Switching elements 30

11.2 Intermediate piece 31

11.3 Switch 31

12 Representatives - Voith Turbo GmbH & Co. KG 32

13 Index 33

14 Annex 34

Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

4
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Possible Applications, MTS Characteristics

1 Possible Applications, MTS


Characteristics
The mechanical thermal switch unit (MTS) is a monitoring system for Voith turbo
couplings.

– The MTS provides easy monitoring of the turbo coupling temperature.


– In case of excess temperature, dependent on the application,
- the operator can be warned,
- the drive motor shutdown can be initiated,
– If excess temperature is recognized in time, the discharge or loss of coupling
filling through the fusible plugs can be avoided.
Downtimes are reduced.
– After the switching element of the MTS has tripped, it has to be replaced.

WARNING

Explosion hazard
When the permissible surface temperature is exceeded, there is the risk of
explosion.
• The thermal switch unit MTS can be used in potentially explosive
atmospheres to monitor the temperature. The signals serve for pre-warning.
The MTS does not limit the maximum surface temperature.
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

5
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
MTS Functioning

2 MTS Functioning
The mechanical thermal switch unit (MTS) consists of two components:

– Switching element
– Switch

Turbo coupling

Switching element

Switch

Bracket
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

Fig. 1
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

6
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
MTS Functioning

2.1 Switching element

Instead of a blind screw, the switching element is screwed into the outer wheel of the
turbo coupling. The result is a thermal contact between the switching element and the
operating fluid.
In rare exceptional cases, when space is limited, the installation of the switching
element into the shell of the coupling is permissible. Please consult Voith Turbo.
A spring-loaded pin and a chamber filled with solder are integrated in the switching
element. The response temperature of the switching element corresponds to the
melting temperature of the solder.
Below the response temperature, the solder keeps the pin in its initial position. On
reaching the nominal response temperature, the solder releases the pin, and a
compression spring presses the pin toward the outside.
Once the MTS switching element has responded, it is no longer usable and needs to
be replaced.

2.2 Switch

Dependent on the space available, the switch is fitted parallel or in radial position to
the turbo coupling axis. The switch is provided with a pivotable switching finger.
The switch is wired as snap-action connection with a make-and-break contact.

2.3 Interaction of MTS components

If the turbo coupling with screwed in switching element rotates, the switching element
will permanently pass the switch.
The pin of the released switching element actuates the switching finger when the
coupling rotates causing the switch to switch over.
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

7
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
MTS Functioning

WARNING

Risk of personal injuries and damage to property


Following the shutdown, the control system has to be locked in a way that
prevents automatic re-start.
• Switch off the unit in which the turbo coupling is installed and secure the
switch against inadvertent switch-on.
• For all work performed on the turbo coupling and MTS ensure that both the
drive motor and the driven machine have stopped running and that a re-start
is absolutely impossible!
Maximum • The coupling may only be restarted if the triggered MTS switching element
permissible was replaced and the turbo coupling temperature is below the maximum
temperature
 Operating manual permissible temperature allowed when switching on the motor!
of turbo coupling

SAFETY INFORMATION

• In case of inner wheel drive and blocking of driven machine, the MTS
functioning is no longer guaranteed!

Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

8
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Technical Data

3 Technical Data
3.1 Switching element

M10 M18x1.5 M24x1.5


Color coding Color coding Color coding

M18x1.5
M10

M24x1.5
~ 4.5
~ 8.5 ~ 10.5
~ 16.5 ~ 24.5 ~ 25
~ 37.5 ~ 33 ~ 57.5

Fig. 2

The following switching elements are available for the different turbo coupling sizes:

Dimension of thread M10 M18x1.5 M24x1.5

Nominal response temperature 140 °C 95 / 110 / 125 / 110 / 125 /


140 /160 °C 140 /160 °C

Suitable for coupling sizes ... 154 – 274 366 – 650 750 – 1330

Response tolerance ± 5 °C
at 110 °C: -10 °C

Peripheral speed max. 50.5 ms-1 max. 72 ms-1 max. 72 ms-1

Width across flats 16 27 32

Tightening torque 22 Nm 60 Nm 144 Nm

Table 1
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

9
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Technical Data

SAFETY INFORMATION

• The switching element is marked with the article number and response
temperature on the housing.
• The nominal response temperature of the switching element is determined in
connection with the the coupling design.
• In addition, the response temperature can be identified by a color coding:

Response temperature Color coding

95 °C no color coding (tinned)

110 °C yellow

125 °C brown

140 °C red

160 °C green

Table 2

3.2 Switch

Switching finger
39

21
10

11

85 54
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
21

en / Protection Class 0: public / 2017-01-31


52
40

Only for flush-


5
5.3

type switch
ExM 61 D 4
Nameplate

Fig. 3
10
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Technical Data

Switch, type EM 61 D 1Ö/1S ExM 61 D

Switching capacity 400 V AC, 6 A 250 V AC - 5 A (AC 15)


230 V DC, 0.25 A 230 V DC - 0.16 A (DC 13)
24 V DC, 4.5 A

Minimum load 24 V, 20 mA 20 V, 100 mA

Permissible ambient
-40 °C…80 °C -20 °C…60 °C
temperature

Protection to
IP65 IP65
DIN EN 60529

Short-circuit
16 A gL/gG D-fuse 5 A (slow-blow)
protection

Certificates / CSA - LR 85005 - 6 II 2G Ex d IIC T6 Gb


type of protection UL File E 57648 A 300 P 300 (PTB 03 ATEX 1069 X).
Project 98 ME 41537 A 300 P
300 II 2D Ex tb IIIC T80°C Db IP65
CCC-2010010305418204 (PTB 03 ATEX 1069 X).

Connection Cable entry: M20 x 1.5 3-core PVC cable


(cable gland for cable diameter H05 VV-F 0.75 mm²
5…13 mm and two plugs) length: 5 m

BN: brown
Wiring diagram BK: black
21 13 1 (GY) GY: gray

ϑ ϑ

22 14 2 (BN) 4 (BK)

Table 3

3.2.1 Switch ExM 61 D

Application:
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

Switch ExM 61 D complies with the European standards for explosion protection EN
60079-0, EN 60079-1 and EN 60079-3 and is therefore suitable for use in potentially
explosive atmospheres of Zones 1 and 2 as well as Zones 21 and 22 as per DIN EN
60079-14.
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

Design / functioning:
Switch ExM 61 D contains an explosion-proof contact unit (switch insert) of type: ExM
14.
The contact unit is provided with cast-in cable.
The contact unit contains a single-pole double-throw switch (SPDT switch).

11
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
User information

4 User information
This manual will support you in using the mechanical thermal switch unit (MTS) in a
safe, proper and economical way.

If you observe the information contained in this manual, you will


– increase the reliability and lifetime of the unit,
– avoid any risks
– reduce repairs and downtimes.

This manual must


– always be available at the MTS place of use,
– be read and used by every person who works on the unit or commissions the
same.

The mechanical thermal switch unit has been manufactured to the latest design
standard and approved safety regulations. Nevertheless, the user's or third party's life
may be endangered or the unit or other property impaired in case of improper
handling or unintended use.

Spare parts:
Spare parts must comply with the requirements determined by Voith. This is
guaranteed when original spare parts are used.
Installation and/or use of non-original spare parts may negatively change the charac-
teristics of the MTS and may thus impair safety.
Voith is not liable for any damages resulting from the use of non-original spare parts.

Use only appropriate workshop equipment for maintenance. Professional


maintenance and/or repair can only be guaranteed by the manufacturer or an
authorized specialist workshop.
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

12
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
User information

This manual has been issued with the utmost care. However, should you need any
further information, please contact:

Voith Turbo GmbH & Co. KG


Division Industry
Voithstr. 1
74564 Crailsheim, GERMANY
Tel. +49 7951 32 599
Fax +49 7951 32 554
[email protected]
www.voith.com/fluid-couplings

© Voith Turbo 2017.


The distribution as well as the reproduction of this document and the utilization and
communication of its contents are prohibited unless expressly permitted. Offenders
will be held liable for the payment of damages. All rights reserved in case a patent is
granted, or a utility model or design is registered.

Voith Turbo reserves the right for modifications.


Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

13
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Safety

5 Safety
5.1 Safety information

Safety information indicating the descriptions and symbols as described in the


following are used in the operating manual.

5.1.1 Structure of safety information

DANGER WORD

Hazard consequences
Source of hazard
• Warding off of danger

Danger word
The danger word divides the severity of the danger in several levels:

Danger word Severity of danger

DANGER Death or serious injury (irreversible personal


injury)

WARNING Death or serious injury possible

CAUTION Minor or moderate injury possible

NOTICE Possibly damage to property of


- the product
- its environment

SAFETY INFORMATION General applications details, useful


information, safe job procedure and proper
safety measures

Table 4
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

Hazard consequences
Hazard consequences indicate the kind of hazard.
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

Source of hazard
The source of hazard indicates the cause of hazard.

Warding off of danger


Warding off of danger describes the measures to be taken to ward off a danger

14
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Safety

5.1.2 Definition of safety symbols

Symbol Definition

Danger of explosion
Marking with the Ex-symbol indicates possible hazards which have to be
observed for the use in potentially explosive atmospheres.

Table 5

5.2 Intended use


– The mechanical thermal switch units for pre-warning (MTS) serves for monitoring
the temperature of Voith turbo couplings. Any use beyond that described herein,
e.g. for operating or application conditions that have not been agreed upon, is
deemed unintended.
– Intended use also includes observing this installation and operating manual.
– The manufacturer is not liable for any damages resulting from unintended use.
The risk has to be borne solely by the user.

5.3 Unintended use


– Design range is not met. Design range
 Operating manual
– Any use beyond that described herein, e.g. for higher powers, higher speeds, or of turbo coupling
operating conditions that have not been agreed upon, is deemed unintended.
– Moreover, it is not permitted to use MTS mechanical thermal switch units from
third parties.

5.4 General information as to dangerous situations

For all work performed on the mechanical thermal switch unit, please observe
the local regulations for the prevention of accidents as well as the regulations
for installation of electrical equipment!

WARNING
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

Explosion hazard
In case of non-compliance with the regulations or impermissible change, there is
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

the danger of explosion.


• When using the mechanical thermal switch unit in potentially explosive
atmospheres (switch type ExM 61 D), observe the local regulations
applicable to electrical equipment in potentially explosive atmospheres! It is
not permitted to do any modifications on the switch, including the connecting
line.

15
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Safety

Hazards while working on the mechanical thermal switch unit.

DANGER

Electric shock
On account of incorrectly mounted or incorrectly connected electrical
components, and disconnected electric connections, persons could get an
electric shock and be severely injured, possibly with fatal consequences.
Incorrectly mounted or incorrectly connected electrical components and
disconnected electric connections may cause damages to the machine.
• A qualified electrician has to properly carry out the connection to the electric
supply network considering the system voltage and the maximum power con-
sumption!
• The system voltage has to be in conformity with the system voltage indicated
on the nameplate!
• There has to be a corresponding electrical protection by a fuse on the
network side!

Electric shock:

DANGER

Electrostatic processes
Electrostatic charging may injure persons by an electric shock.
• Allow only a qualified electrician to install the equipment into which the turbo
coupling is installed.
• Machine and electric installation are provided with grounding connections.

Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

16
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Safety

Working on the turbo coupling:

WARNING

Risk of injury
While working on the turbo coupling, there is the risk of injury through cutting,
crushing, burns and cold burns in case of minus degrees.
• Please observe the installation and operating manual of the turbo coupling!
• Never touch the turbo coupling without wearing protective gloves.
• Start to work on the turbo coupling only after it has cooled down.
• Ensure that there is sufficient light, a sufficiently large working space and
good ventilation when working on the turbo coupling.
• Switch off the unit in which the turbo coupling is installed and secure the
switch against inadvertent switch-on.
• For all work performed on the turbo coupling ensure that both the drive motor
and the driven machine have stopped running and that a re-start is
absolutely impossible!

Noise:

Sound pressure
WARNING level
 cover sheet of
operating manual of
Hearing loss, permanent impairment of hearing turbo coupling
The turbo coupling generates noise during operation. If the A-classified
equivalent sound pressure level LPA, 1m exceeds 80 dB(A), this may cause
impairment of hearing!
• Wear ear protection.
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

17
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Safety

Operating fluid which sprays off or leaks out:

WARNING

Risk of losing sight due to operating fluid spraying off, risk of burning
In case of thermal overload of the turbo coupling, the fusible plugs respond.
Operating fluid leaks out through these fusible plugs.
This may happen only in case of unintended use.
• Persons close to the turbo coupling must wear safety goggles.
Unintended use • Please make sure that the spraying-off operating fluid cannot get in contact
 Chapter 5.3 with persons.
• If the fusible plugs spray off, switch off the drive immediately.
• Electrical devices located near the turbo coupling need to be splash-guarded.

WARNING

Fire hazard
After the fusible plugs responded, spraying off oil may ignite on hot surfaces
causing fire, as well as releasing toxic gases and vapor.
• Make sure that spraying off operating fluid cannot get into contact with hot
machine parts, heaters, sparks or open flames.
• Immediately switch off the driving machine when the fusible plugs respond.
• Please pay attention to the information contained in the safety data sheets.

CAUTION

Danger of slipping
Slipping hazard due to spraying off solder of fusible plugs and leaking out
operating fluid.
• Please provide a catch pan of sufficient size.
• Immediately remove any leaking out solder and operating fluid.
• Please pay attention to the information contained in the safety data sheets.
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

18
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Safety

5.5 Remaining risks

WARNING

Risk of personal injuries and damage to property


Unintended use or incorrect operation may cause death, serious injuries or minor
injuries as well as damage to property and the environment.
• Only persons who are sufficiently qualified, trained and authorized are
allowed to work on or with the turbo coupling and the mechanical thermal
switch unit.
• Please observe the warnings and safety information.

5.6 What to do in case of accidents

SAFETY INFORMATION

• In case of accidents, please observe the local regulations, the operating


manuals and the operator's safety measures.

5.7 Information with regard to operation

SAFETY INFORMATION

• If irregularities are found during operation, immediately switch off the drive
unit.
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

19
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Safety

5.8 Qualification of staff

Only qualified and authorized professional staff are allowed to perform work, such as
transportation, storage, installation, electrical connection, commissioning, operation,
maintenance, servicing and repair.

Qualified professional staff in the sense of this operating manual are persons who are
familiar with transportation, storage, installation, electrical connection, commissioning,
maintenance, servicing and repair and who have got the necessary qualifications
relevant to their job performed. Qualification has to be ensured by performing training
and giving instructions.

This staff must be trained, instructed and authorized to:


– operate and service machines in a professional manner in accordance with the
technical safety standards.
– use lifting appliances, slings (ropes, chains, etc.) and lifting points in a
professional manner.
– properly dispose of media and their components, e.g. lubricating grease.
– service and use safety devices in a manner that ensures compliance with safety
standards.
– prevent accidents and provide first aid.

Staff to be trained may only perform work on the turbo coupling and the mechanical
thermal switch unit under the supervision of a qualified and authorized person.

The staff in charge of any work to be done on the mechanical thermal switch unit must
– be reliable,
– have the legal age,
– be trained, instructed and authorized with regard to the intended work.
– observe EN 1127-1 Annex A and EN 1127-1 Section 7 if the unit is installed in
potentially explosive atmospheres. Use only tools which are approved for use in
potentially explosive areas. Avoid formation of sparks.

5.9 Product monitoring


Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

We are under legal obligation to keep the performance of our products under
observation, even after shipment.
Our address, Therefore, please inform us about anything that might be of interest to us. For
 Page 2
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

example:
– Change in operating data,
– experience gained with the machine,
– recurring problems,
– problems experienced with this installation and operating manual.

20
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Installation

6 Installation
WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the
mechanical thermal switch unit!
• Before beginning with the installation, ensure that an isolation of all
components is guaranteed.
• The fusible plugs protect the turbo coupling against damage due to thermal
overload.
Even when the MTS is used, it is not allowed to replace the fusible plugs by
blind screws or by fusible plugs with different nominal response temperatu-
res!
• Never operate the turbo coupling without fusible plugs!

6.1 As delivered condition


– Normally, the switching element with sealing ring,
– the switch

are supplied as loose parts together with the turbo coupling.

6.2 scope of supply

Standard combinations of switching elements and fusible plugs:

Nominal response temperatures

Switching element Fusible plugs Color coding

160 °C 180 °C blue


Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

140 °C 160 °C green

125 °C 160 °C green


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

110 °C 140 °C red

Table 6

The correlation between switching element and fusible plug may vary dependent on Please consult Voith
Turbo
the project design. Differing nominal response temperatures of the switching element  order documents
(95 °C, 110 °C, 125 °C, 140 °C and 160 °C) are also available ( Chapter 11).
21
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Installation

6.3 Mounting - switching element and switch

NOTICE

Damage to property
Non-compliance with mounting instructions.
• To avoid any damages, switching element and switch should be mounted
after installation and prior to filling the turbo coupling.

• Screw in the switching element with sealing ring into the outer wheel of the turbo
1)

coupling instead of a blind screw ( for input side connecting coupling type ERK
and sizes 206 and 274, first screw in the intermediate piece).

1) In rare exceptional cases, in case of restricted space conditions, the installation of the
switching element into the shell of the turbo coupling is permitted! Please consult Voith
Turbo.

Sizes 154 ... 1330: Sizes 206 and 274


with connecting coupling
type ERK and intermediate
piece:
øF

øF
a
a H
H

Axial installation

Radial installation
øF

Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800


øF

a
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

+2
5
H

a
H

Fig. 4
22
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Installation

Installation dimensions for switching element and switch.

Turbo Pitch circle Distance Mounting Distance ~ H [mm] for


coupling diameter distance connecting coupling type
type Ø F [mm] ~ H [mm] a [mm] ERK

154 T 147 92.5 2-0.5 92.5

154 DT 147 114.5 2-0.5 114.5

206 T 196 106.0 2-0.5 129.0

206 DT 196 146.0 2-0.5 169.0

274 T 268 146.5 2-0.5 169.5

274 DT 268 184.5 2-0.5 207.5

366 T 350 178.0 4-1 -

422 T 396 191.0 4-1 -

487 T 470 213.0 4-1 -

562 T 548 233.0 4-1 -

650 T 630 274.0 4-1 -

750 T 729 325.5 4-1 -

866 T 840 363.5 4-1 -

866 DT 840 607.5 4-1 -

1000 T 972 376.5 4-1 -

1000 DT 972 679.5 4-1 -

1150 T 1128 465.5 4-1 -


Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

1150 DT 1128 790.5 4-1 -

1330 DT 1302 919.5 4-1 -


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

Table 7

23
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Installation

NOTICE

Damage to property
Non-compliance with mounting instructions.
• Do not mount the switch with lateral or angular offset, neither in case of
parallel mounting with the axis nor in case of radial mounting!
• Proper switching function is not guaranteed in case of faulty alignment!
• Ensure that the bracket is of sufficient stability (not included in Voith's scope
of supply)!

Correct! Incorrect! Incorrect!

Correct! Incorrect! Incorrect!

Fig. 5

• Mount the switch on the pitch-circle diameter of the switching element, on a


Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

bracket, parallel or radial to the turbo coupling axis.


• Set the distance between switching finger and switching element to mounting
distance a ( Table 7 installation dimensions)!
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

• Put the switching finger into the correct position.

24
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Installation

6.4 Connection

NOTICE

Damage to property
Damage to the system by electric components not connected properly.
• Wiring of the MTS is not included in the scope of supply!
• Only authorized qualified staff is allowed to perform electrical connection.
• We recommend designing the switch connection so that excessive
temperature as well as also cable break result in an excess temperature
warning (connect break contact).
• In case that the switching element and the fusible plugs are installed in the
same outer part, we basically recommend switching off the drive when the
MTS responses!

• Connect the switch, observe the switching capacity. Protect the connecting lines Switch
 Chapter 3.2
against damage due to environmental influences!
• Fix and lay the connecting cable of the switch so that it is sufficiently protected
against mechanical damage.

6.4.1 Connection of the ExM 61 D switch (additional notes)

Switch ExM 61 D is insulated by a metal housing. The housing is provided with an


outer protective earth terminal for max. 4 mm². Connection is made via a wire potted
into the housing of the contact unit. Fix and lay the connecting cable of this switch so
that it is protected against mechanical damage.
It is not allowed to do any conversions and alternations on the switch which might
affect the explosion protection. Furthermore, DIN EN 60079-14 apply to the
installation of electrical equipment in potentially explosive areas.

For proper functioning, the switch is to be fixed so that that the contact travel
necessary for switching can safely be reached. Please ensure that even in case of
failure, the switch cannot be moved from its position. Under no circumstances must
the switch be actuated beyond its inner mechanical stop as this may damage the
switch. The switch housing must not be used as an end stop. The switch can be
mounted in any desired position.
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

25
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Maintenance, Servicing

7 Maintenance, Servicing
WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the
mechanical thermal switch unit!
• Please always keep access paths free to the turbo coupling!

– Switch off the unit in which the turbo coupling is installed and secure the switch
against inadvertent switch-on.
– For all work performed on the turbo coupling ensure that both the drive motor and
the driven machine have stopped running and that a re-start is absolutely
impossible!
– Components may only be replaced by original spare parts.

Re-mount all protective covers and safety devices in their original position immediately
after completion of the maintenance work. Check them for proper functioning.

Maintenance schedule:

Time Maintenance work

After response of switching element Replace switching element and then put
switching finger into correct position.

Regularly We recommend performing maintenance in


(maintenance interval depends on dust content regular intervals as per the following steps:
in the ambient air of the switch) 1. Check the actuator for easy movement.
2. Remove all debris or particles.
3. Put the switching finger into correct position.

Table 8

• Record any maintenance work carried out in a maintenance log.


Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

26
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Disposal

8 Disposal
Disposal of the packaging
Dispose of packaging material according to the local regulations.

How to dispose of operating fluids


On disposal, please observe the applicable laws and the producer's or supplier's
instructions.

How to dispose of the MTS


Dispose of the MTS according to the local regulations.

For special information on the disposal of the substances and materials used, please
see the following table:

Kind of disposal

Material / substance Reuse Residual waste Special waste

Metals x - -

Cables x - -

Seals - x -

Plastics x 1) (x) -

Operating media - - x 1), 2)

Packaging x - -

Table 9

1) If possible
2) Disposal according to the safety data sheet or the manufacturer's instructions
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

27
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Malfunctions - Remedial Actions, Troubleshooting

9 Malfunctions - Remedial
Actions, Troubleshooting
WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the
mechanical thermal switch unit!

WARNING

Explosion hazard
It is not allowed to modify anything on apparatus/devices which are operated in
potentially explosive atmospheres.
• Repairs are not permitted; repair the device.

The following table is intended to help finding the cause of malfunctions or problems
quickly and to take remedial action, if necessary.

Malfunction Possible Remedial action See


cause(s)

Operating fluid is lost Response temperatures Please consult Voith Chapter 6.1
through the fusible plug of switching element Turbo. and
during operation; the and fusible plugs do not Chapter 10
MTS switching element match.
did not respond.

The switching finger Move the switching Chapter 6.2


was not in correct finger into correct
position. position.

The switch is not Check the wiring, Chapter 6.3


properly connected. correct it, if necessary.
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

Please consult Voith Turbo ( Chapter 10), in case of a malfunction which is not included in this
table.
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

Table 10

28
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Queries, Orders Placed for Service Engineers and Spare Parts

10 Queries, Orders Placed for


Service Engineers and Spare
Parts
For

– Queries
– Ordering a service engineer
– Spare parts orders
– Commissionings

we need:

Serial No. the Serial No. and type designation of


A B the turbo coupling on which the MTS is
used.

 You will find the serial number and


type designation either on the outer
wheel / coupling shell (A) or on the
turbo coupling periphery (B).
 The serial number is stamped in with
figure stamps.
 For turbo couplings, intended for the
use in potentially explosive
atmospheres, you will find the CE-Ex
Type designation marking on the turbo coupling
CE-Ex marking periphery.

Fig. 6

When placing an order for a service engineer, commissioning or a service, we


need, in addition
– the turbo coupling installation site,
– the name and address of a contact person,
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

– details of the malfunction/problem occurred.


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

When placing a spare parts order, we need, in addition,


– the destination for the spare parts shipment.

Please contact the local Voith representative Representatives


 Chapter 12
(outside business hours: the emergency hotline).

29
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Spare parts information

11 Spare parts information


NOTICE

Unauthorized changes or retrofits are not allowed to be performed on the


coupling!
Do not retrofit accessories or equipment originating from other
manufacturers!
Any changes or conversions performed without the prior written consent of Voith
Turbo will result in the loss of any warranty! Any claims will forfeit!
• Professional maintenance or repair can only be guaranteed by the
manufacturer!

11.1 Switching elements

MTS switching elements Sealing ring

Nominal
Use for turbo Dimension
response Color Material No. Material No.
coupling size of thread
temperature

154 – 274 T / DT M10 140 °C red TCR.11954250 TCR.03658010

95 °C - TCR.11978290

110 °C yellow TCR.11052260

366 – 650 T M18x1.5 125 °C brown TCR.11052270 TCR.03658018

140 °C red TCR.11052240

160 °C green TCR.10671780

110 °C yellow TCR.12390160

125 °C brown TCR.11052220


750 – 1330 T / DT M24x1.5 TCR.03658024
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

140 °C red TCR.10474190

160 °C green TCR.11952190


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

Table 11

30
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Spare parts information

11.2 Intermediate piece

The intermediate piece is required only for connecting coupling type ERK and for
sizes 206 and 274.

Material No. TCR.11959520

11.3 Switch

Switch type Material No.

EM 61 D 1Ö/1S TCR.11960720
(Ambient temperature -40 °C ... 80 °C)
(Replacing TCR.10672530, ambient temperature -20 °C … 80 °C)

ExM 61 D TCR.11974010
(Replacing TCR.10672540)

Table 12
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

31
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Representatives - Voith Turbo GmbH & Co. KG

12 Representatives -
Voith Turbo GmbH & Co. KG
 Annex (see List of Voith Representatives)

Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

32
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit
Index

13 Index
A P
Accident prevention 15 Possible applications 5
As delivered condition 21 Potentially explosive atmospheres 15
Product monitoring 20

C
Q
Characteristics 5
Color coding 9 Qualification 20
Connection 25 Queries 29

D R
Dangers 14 Remaining risks 19
Disposal 27 Representatives 32

E S
Electrical components 16 Safety 14
Excess temperature 5, 8 Scope of supply 21
Selection and qualification of staff 20
Serial No. 29
F Sound pressure level 17
Spare parts 12
Fire hazard 18 Spare parts information 30
Function 6 Spare parts orders 29
Fusible plugs 18 Switch 6
Function 7
Mounting 22
I Spare parts information 31
Technical data 10
Information as to dangerous situations 15 Switching element 6
Installation 21 Function 7
Installation dimensions 23 Mounting 22
Intended use 15 Spare parts information 30
Technical data 9
Symbols 15
M
Maintenance schedule 26
T
Malfunctions - remedial actions 28
MTS 12 Technical data
Switch 11
Switching element 9
Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800

N Troubleshooting 28
Type designation 29
Noise 17
en / Protection Class 0: public / 2017-01-31

U
O
Unintended use 15
Order 29
Ordering a service engineer 29
Overload 18
W
What to do in case of accidents 19
Wiring 25
Working on the MTS 15
33
34
Annex
MTS, Mechanical Thermal Switch Unit

14 Annex

Installation and Operating Manual / Version 9 / 3626-011800


en / Protection Class 0: public / 2017-01-31
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet ait394.9


List of Voith - Representatives

West-Europe:
Germany ( VTCR ): France ( VTFV ): Portugal:
Voith Turbo GmbH & Co. KG Voith Turbo S. A. S. see Spain ( VTEV )
Industry 21 Boulevard du Champy-Richardets
Voithstr. 1 93166 NOISY-LE-GRAND CEDEX Spain ( VTEV ) :
74564 CRAILSHEIM FRANCE Voith Turbo S. A.
GERMANY Phone: +33-1-4815 6900 Avenida de Suiza 3
Phone: +49-7951 32-0 Fax: +33-1-4815 6901 P.A.L. Coslada
Fax: +49-7951 32-480 e-mail: [email protected] 28820 COSLADA (MADRID)
e-mail: [email protected] SPAIN
www.voithturbo.com/fluid-couplings Great Britain ( VTGB ): Phone: +34-91-6707800
Voith Turbo Limited Fax: +34-91-6707840
Service: 6, Beddington Farm Road e-mail: [email protected]
Phone: +49 7951 32-1020 CRO 4XB CROYDON, SURREY
Fax: +49 7951 32-554 GREAT BRITAIN Sweden ( VTSN ):
e-mail: [email protected] Phone: +44-20-8667 0333 Voith Turbo AB
Fax: +44-20-8667 0403 Finspångsgatan 46
Emergency Hotline (24/7):
e-mail: [email protected] 16353 SPÅNGA-STOCKHOLM
Phone: +49 7951 32-599
SWEDEN
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +46-8-564-755-50
Austria: Phone: +44-20-8667 0333
Fax: +46-8-564-755-60
Indukont Antriebstechnik GmbH
e-mail: [email protected]
Badenerstraße 40 Greece:
2514 TRAISKIRCHEN see Germany ( VTCR )
Switzerland:
AUSTRIA
see Germany ( VTCR )
Phone: +43-2252-81118-22 Greenland:
Fax: +43-2252-81118-99 see Denmark ( VTDK )
e-mail: [email protected]
Ireland:
Belgium ( VTBV ): see Great Britain ( VTGB )
Voith Turbo S. A. / N. V.
Square Louisa 36 Italy ( VTIV ):
1150 BRÜSSEL Voith Turbo s.r.l.
BELGIUM Via G. Lambrakis 2
Phone: +32-2-7626100 42122 REGGIO EMILIA
Fax: +32-2-7626159 ITALY
e-mail: [email protected] Phone: +39-05-2235-6711
Fax: +39-05-2235-6790
Denmark ( VTDK ): e-mail: [email protected]
Voith Turbo A/S
Egegårdsvej 5 Liechtenstein:
4621 GADSTRUP see Germany ( VTCR )
DENMARK
Phone: +45-46 141550 Luxembourg:
Fax: +45-46 141551 see Belgium ( VTBV )
e-mail: [email protected]
Netherlands ( VTNT):
Faroe Islands: Voith Turbo B.V.
see Denmark ( VTDK ) Koppelstraat 3
7391 AK TWELLO
Finland ( Masino ): THE NETHERLANDS
Masino Oy Phone: +31-571-2796-00
Kärkikuja 3 Fax: +31-571-2764-45
01740 VANTAA e-mail: [email protected]
FINLAND
Phone: +358-10-8345 500 Norway ( VTNO ):
Fax: +358-10-8345 501 Voith Turbo AS
e-mail: [email protected] Lahaugmoveien 30A
2013 SKJETTEN
NORWAY
Phone: +47 6384 7020
Fax: +47 6384 7021
e-mail: [email protected]

PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 1 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet ait394.9


List of Voith - Representatives

East-Europe: North America: Southern- + Middle Amerika:


Albania: Romania ( VTRO ): Canada ( VTC ): Brazil ( VTPA ):
see Hungary ( VTHU ) Voith Turbo S.R.L. Voith Turbo Inc. Voith Turbo Ltda.
Strada Barbu Vacarescu nr. 13 171 Ambassador Drive, Unit 1 Rua Friedrich von Voith 825
Bosnia Herzegowina: Etaj 3 si 4 L5T 2J1 MISSISSAUGA, ONTARIO 02995-000 JARAGUÁ, SÃO PAULO - SP
see Hungary ( VTHU ) 020271 BUCHAREST CANADA BRAZIL
ROMANIA Phone: +1-905-670-3122 Phone: +55-11-3944 4393
Bulgaria: Phone: +40-31-22 36202 Fax: +1-905-670-8067 Fax: +55-11-3941 1447
see Hungary ( VTHU ) Fax: +40-21-22 36210 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Emergency Hotline (24/7): Emergency Hotline (24/7):
Croatia:
Phone: +1-905-738-1829 Phone: +55-11-3944 4646
see Hungary ( VTHU ) Russia ( VTRU ):
Voith Turbo O.O.O.
Mexico ( VTX ): Colombia ( VTKB ):
Czech Republic ( VTCZ ): Branch Office Moskau
Voith Turbo S.A. de C.V. Voith Turbo Colombia Ltda.
Voith Turbo s.r.o. Nikolo Yamskaya ul. 21/7, str. 3
Alabama No.34 Calle 17 No. 69-26
Hviezdoslavova 1a 109240 MOSKAU
Col. Nápoles Delg. Benito Juarez Centro Empresarial Montevideo
62700 BRNO RUSSIA
C.P. 03810 MÉXICO, D.F. 110931 BOGOTÁ, D.C.
CZECH REPUBLIC Phone: +7 495 915-3296 ext. 122
MÉXICO COLOMBIA
Phone: +420-548-226070 Fax: +7 495 915-3816
Phone: +52-55-5340 6970 Tel.: +57 141-17664
Fax: +420-548-226051 mobil Herr Bulanzev: +7 919 108 2468
Fax: +52-55-5543 2885 Fax: +57 141-20590
e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]
Estonia: Voith Turbo
U.S.A. ( VTI ): Chile ( VTCI ):
see Poland ( VTPL ) Branch Office Novokusnetsk
Voith Turbo Inc. Voith Turbo S. A.
( Shcherbinin, Anatoliy )
25 Winship Road Av.Pdte.Eduardo Frei Montalva 6115
Hungary ( VTHU ): Skorosnaya ul. 41, Liter B1
YORK, PA 17406-8419 8550189 SANTIAGO DE CHILE
Voith Turbo Kft. 654025 NOVOKUSNETSK
UNITED STATES (CONCHALI)
Felvég Útca 4 Kemerovskaya oblast
Phone: +1-717-767 3200 CHILE
2051 BIATORBÁGY RUSSIA
Fax: +1-717-767 3210 Phone: +56-2-944-6900
HUNGARY Phone/Fax: +7 3843 311 109
e-mail: [email protected] Fax: +56-2-944-6950
Phone: +36-23-312 431 mobil: +7 9132 802 110
e-mail: [email protected]
Fax: +36-23-310 441 e-mail: [email protected] Emergency Hotline (24/7):
e-mail: [email protected] Phone: +1-717-767 3200
Ecuador:
Serbia: e-mail: [email protected]
see Colombia ( VTKB )
Kosovo: see Hungary ( VTHU )
see Hungary ( VTHU )
Peru ( VTPE ):
Slovak Republic:
Voith Turbo S.A.C.
Latvia: see Czech Republic ( VTCZ )
Av. Argentinia 2415
see Poland ( VTPL )
LIMA 1
Slovenia:
PERU
Lithuania: see Hungary ( VTHU )
Phone: +51-1-6523014
see Poland ( VTPL )
e-mail: [email protected]
Ukraine ( VTUA ):
Macedonia: Voith Turbo Ltd.
see also Brazil ( VTPA )
see Hungary ( VTHU ) Degtyarivska Str. 25, building 1
04119 KIEV
Venezuela:
Poland ( VTPL ): UKRAINE
see Colombia ( VTKB )
Voith Turbo sp.z o.o. Phone: +380-44-581 4760
Majków Duży 74 Fax: +380-44-581 4761
97-371 WOLA KRZYSZTOPORSKA e-mail: [email protected]
POLAND
Phone: +48-44 646 8848 see also Poland ( VTPL )
Fax: +48-44-646 8520
e-mail: [email protected]
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +48-44 646 8519
e-mail: [email protected]

PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 2 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet ait394.9


List of Voith - Representatives

Africa: Near + Middle East: Australia:


Algeria: South Africa ( VTZA ): Bahrain: Australia ( VTAU ):
see France ( VTFV ) Voith Turbo Pty. Ltd. see United Arabian Emirates ( VTAE ) Voith Turbo Pty. Ltd.
16 Saligna Street Building 2,
Botswana: Hughes Business Park Iran ( VTIR ): 1-47 Percival Road
see South Africa ( VTZA ) 1459 WITFIELD, BOKSBURG Voith Turbo Iran Co., Ltd. 2164 SMITHFIELD NSW
SOUTH AFRICA 1st Floor, No. 215 AUSTRALIA
Egypt: Phone: +27-11-418-4000 East Dastgerdi Ave. Phone: +61-2-9609 9400
Copam Egypt Fax: +27-11-418-4080 Modarres Highway Fax: +61-2-9756 4677
33 El Hegaz Street, W. Heliopolis e-mail: [email protected] 19198-14813 TEHRAN e-mail: [email protected]
11771 CAIRO IRAN
Emergency Hotline (24/7): Emergency Hotline (24/7):
EGYPT Phone: + 98-21-2292 1524
Phone: +27-11-418-4060 Phone: +61-2-9609 9400
Phone: +202-22566 299 Fax: + 98-21-2292 1097
e-mail: [email protected]
Fax: +202-22594 757 e-mail: [email protected]
Swaziland:
e-mail: [email protected]
see South Africa ( VTZA ) New Zealand (VTNZ ):
Iraq:
Voith Turbo NZ Pty. Ltd.
Gabon: see United Arabian Emirates ( VTAE )
Tunesia: 295 Lincoln Rd.
see France ( VTFV )
see France ( VTFV ) Waitakere City
Israel ( VTIL ):
0654 AUCKLAND
Guinea: Voith Turbo Israel Ltd.
Zambia: NEW ZEALAND
see France ( VTFV ) Tzvi Bergman 17
see South Africa ( VTZA ) Phone: +11 64 9838 1269
49279 PETACH
Fax: +11 64 9838 1273
Ivory Coast: ISRAEL
Zimbabwe: e-mail: [email protected]
see France ( VTFV ) Phone: +972-3-9131 888
see South Africa ( VTZA )
Fax: +972-3-9300 092
Lesotho: e-mail: [email protected]
see South Africa ( VTZA )
Jordan,
Marocco ( VTCA ): Kuwait,
Voith Turbo S.A. Lebanon,
Rue Ibnou El Koutia, No. 30 Oman,
Lot Attawfiq – Quartier Oukacha Qatar,
20250 CASABLANCA Saudi Arabia,
MAROCCO Syria,
Tel:. +212 522 34 04 50 Yemen:
Fax. +212 522 34 04 45 see United Arabian Emirates ( VTAE )
e-mail: [email protected]
Turkey ( VTTR ):
Emergency Hotline (24/7):
Voith Turbo Güç Aktarma Tekniği Ltd.
Phone: +212 661 074 012
Şti.
Armada İş Merkezi Eskişehir Yolu No:
Mauretania:
6 A-Blok Kat: 13
see Spain ( VTEV )
06520 SÖĞÜTÖZÜ-ANKARA
TURKEY
Mozambique:
Phone: +90 312 495 0044
see South Africa ( VTZA )
Fax: +90 312 495 8522
e-mail: [email protected]
Namibia:
see South Africa ( VTZA )
United Arabian Emirates ( VTAE ):
Voith Middle East FZE
Niger:
P.O.Box 263461
see France ( VTFV )
Plot No. TP020704
Technopark, Jebel Ali
Senegal:
DUBAI
see France ( VTFV )
UNITED ARAB EMIRATES
Phone: +971-4 810 4000
Fax: +971-4 810 4090
e-mail: [email protected]

PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 3 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet ait394.9


List of Voith - Representatives

South-East Asia: East Asia:


Brunei: China: Korea ( VTKV ):
see Singapore ( VTSG ) see Hongkong ( VTEA ) Voith Turbo Co., Ltd.
Room # 1717, Golden Tower
India ( VTIP ): Voith Turbo Power Transmission Officetel 191
Voith Turbo Private Limited (Shanghai) Co., Ltd. ( VTCB ) Chungjung-Ro 2-Ka
Transmissions and Engineering Bejing Branch Saedaemoon-Ku
P.O. Industrial Estate 18 Floor, Tower F, Phoenix Place 120-722 SEOUL
500 076 NACHARAM-HYDERABAD 5A Shuguang Xili, Chaoyang District SOUTH KOREA
INDIA 100028 BEIJING Phone: +82-2-365 0131
Phone: +91-40-27173 561+592 P.R. CHINA Fax: +82-2-365 0130
Fax: +91-40-27171 141 Phone: +86-10-5665 3388 e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected] Fax: +86-10-5665 3333
e-mail: [email protected] Macau:
Emergency Hotline (24/7):
see Hongkong ( VTEA )
Phone: +91-99-4906 0122
Voith Turbo Power Transmission
e-mail: [email protected]
(Shanghai) Co. Ltd. ( VTCN ) Mongolia ( VTA-MON ):
Representative Office Shanghai Voith Turbo GmbH & Co. KG
Indonesia:
No. 265, Hua Jin Road 2nd Floor Serkh Bogd Co. Ltd.
PT Voith Turbo
Xinzhuang Industry Park Office Building United Nations Street 4,
JI. T. B. Simatupang Kav. 22-26
201108 SHANGHAI Khoroo Chingeltei District
Talavera Office Park, 28th. Fl.
CHINA ULAANBAATAR
12430 JAKARTA
Phone: +86-21-644 286 86 MONGOLIA
INDONESIA
Fax: +86-21-644 286 10 Phone: +976 7010 8869
Phone: +62 21 7599 9848
e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]
Fax: +62 21 7599 9846
e-mail: [email protected]
Service Center ( VTCT ): Taiwan ( VTTI ):
Voith Turbo Power Transmission Voith Turbo Co. Ltd.
Malaysia:
(Shanghai) Co. Ltd. Taiwan Branch
see Singapore ( VTSG )
Taiyuan Branch No. 3 Taitang Road,
No. 36 Workshop, TISCO, Xiaogang District
Myanmar:
No. 73, Gangyuan Road 81246 KAOHSIUNG
see Singapore ( VTSG )
030008 TAIYUAN, SHANXI TAIWAN, R.O.C.
P.R. CHINA Phone: +886-7-806 1806
Philippines:
Phone: +86 351 526 8890 Fax: +886-7-806 1515
see Singapore ( VTSG )
Fax: +86 351 526 8891 e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Singapore ( VTSG )
Voith Turbo Pte. Ltd. Emergency Hotline (24/7):
10 Jalan Lam Huat Phone: +86 21 4087 688
Voith Building e-mail: [email protected]
737923 SINGAPORE
SINGAPORE Hongkong ( VTEA ):
Phone: +65-6861 5100 Voith Turbo Ltd.
Fax: +65-6861-5052 908, Guardforce Centre,
e-mail: [email protected] 3 Hok Yuen Street East,
HUNGHOM, KOWLOON
Thailand: HONG KONG
see Singapore ( VTSG ) Phone: +85-2-2774 4083
Fax: +85-2-2362 5676
Vietnam: e-mail: [email protected]
see Singapore ( VTSG )
Japan ( VTFC ):
Voith Turbo Co., Ltd.
9F, Sumitomo Seimei Kawasaki Bldg.
11-27 Hlgashida-chou, Kawasaki-Ku,
Kawasaki-Shi,
210-0005 KANAGAWA
JAPAN
Phone: +81-44 246 0555
Fax: +81-44 246 0660
e-mail: [email protected]

PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 4 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Division Industry
Voithstr. 1
74564 Crailsheim, GERMANY
Tel. + 49 7951 32 599
Fax + 49 7951 32 554
[email protected]
www.voith.com/fluid-couplings

You might also like